"للتجارب النووية يوم" - Translation from Arabic to French

    • des essais nucléaires aura lieu le
        
    Une réunion officieuse des signataires du Traité sur l’inter-diction complète des essais nucléaires aura lieu le jeudi 31 oc-tobre 1996 à 10 heures dans la salle de conférence 7.Tous les États signataires sont priés d’assister à la réunion. UN وسيُعقد اجتماع غير رسمي للموقﱢعين على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الخميس، ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٠ في قاعـــــة الاجتماع ٧. ويُرجى من جميع الدول الموقﱢعة حضور الاجتماع.
    La Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires aura lieu le vendredi 27 septembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle de conférence 3 (CB). UN يُعقد المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الجمعة 27 أيلول/سبتمبر 2013، من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    La Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires aura lieu le vendredi 27 septembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle de conférence 3 (CB). UN يُعقد المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الجمعة 27 أيلول/سبتمبر 2013، من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    La Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires aura lieu le vendredi 27 septembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle de conférence 3 (CB). UN يُعقد المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الجمعة 27 أيلول/سبتمبر 2013، من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    La Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires aura lieu le vendredi 27 septembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle de conférence 3 (CB). UN يُعقد المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الجمعة 27 أيلول/سبتمبر 2013، من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    La Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires aura lieu le vendredi 27 septembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle de conférence 3 (CB). UN يُعقد المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الجمعة 27 أيلول/سبتمبر 2013، من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    La Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires aura lieu le vendredi 27 septembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle de conférence 3 (CB). UN يُعقد المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الجمعة 27 أيلول/سبتمبر 2013، من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    La Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires aura lieu le vendredi 27 septembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle de conférence 3 (CB). UN يُعقد المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الجمعة 27 أيلول/سبتمبر 2013، من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    La Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires aura lieu le vendredi 27 septembre 2013 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures, dans la salle de conférence 3 (CB). UN يُعقد المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الجمعة 27 أيلول/سبتمبر 2013، من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    Une réunion officieuse des signataires du Traité sur l’inter-diction complète des essais nucléaires aura lieu le jeudi 31 oc-tobre 1996 à 16 heures dans la salle de conférence 4.Tous les États signataires sont priés d’assister à la réunion. UN سيُعقد اجتماع غير رسمي للموقﱢعين على معاهدة الحظـر الشامل للتجارب النووية يوم الخميس، ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٦ في قاعة الاجتماع ٤. ويُرجى مـن جميـع الــدول الموقﱢعة حضور الاجتماع. اجتماع لمقدمي مشروع قرار
    Une réunion des États signataires du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires aura lieu le mardi 19 novembre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 4 pour adopter une résolution sur le “Texte sur la création d’une Commission préparatoire pour l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires” (document CTBT/MSS/L.1 du 17 octobre 1996). UN سيعقد اجتماع للدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الثلاثاء، ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٤، لاتخاذ قرار بشأن " النص المتعلق بإنشاء لجنة تحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية " )الوثيقة CTBT/MSS/L.1 المؤرخة ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦(.
    Une réunion des États signataires du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires aura lieu le mardi 19 novembre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 4 pour adopter une résolution sur le “Texte sur la création d’une Commission préparatoire pour l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires” (document CTBT/MSS/L.1 du 17 octobre 1996). UN سيعقد اجتماع للدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الثلاثاء، ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٥١ في غرفــة الاجتمــاع ٤، لاتخـاذ قـرار بشأن " النص المتعلق بإنشاء لجنة تحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية " )الوثيقة CTBT/MSS/L.1 المؤرخة ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦(.
    Une réunion des États signataires du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires aura lieu le mardi 19 novembre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 4 pour adopter une résolution sur le “Texte sur la création d’une Commission préparatoire pour l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires” (document CTBT/MSS/L.1 du 17 octobre 1996). UN سيعقد اجتماع للدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم الثلاثاء، ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٥١ في غرفــة الاجتمــاع ٤، لاتخـاذ قـرار بشأن " النص المتعلق بإنشاء لجنة تحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية " )الوثيقة CTBT/MSS/L.1 المؤرخة ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more