"للتجارة فيما بين" - Translation from Arabic to French

    • échanges entre les
        
    • le commerce entre
        
    • commerciaux Sud-Sud
        
    Les accords européens ne prévoient pas d'autorité supranationale chargée de la concurrence et ne s'appliquent pas au commerce entre les pays d'Europe orientale (contrairement aux échanges entre les pays de l'AELE membres de l'EEE). UN ولا تنص الاتفاقات الأوروبية على أحكام بشأن سلطات المنافسة فوق الوطنية، ولا تنطبق على التجارة فيما بين بلدان أوروبا الشرقية نفسها (خلافاً للتجارة فيما بين أعضاء منطقة التجارة الحرة الأوروبية الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية).
    Les accords européens ne prévoient pas d'autorité supranationale chargée de la concurrence et ne s'appliquent pas au commerce entre les pays d'Europe orientale (contrairement aux échanges entre les pays de l'AELE membres de l'EEE). UN ولا تنص الاتفاقات الأوروبية على أحكام بشأن سلطات المنافسة فوق الوطنية، ولا تنطبق على التجارة فيما بين بلدان أوروبا الشرقية نفسها (خلافاً للتجارة فيما بين أعضاء منطقة التجارة الحرة الأوروبية الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية).
    Les accords européens ne prévoient pas d'autorité supranationale chargée de la concurrence et ne s'appliquent pas au commerce entre les pays d'Europe orientale (contrairement aux échanges entre les pays de l'AELE membres de l'EEE). UN ولا تنص الاتفاقات الأوروبية على أحكام بشأن سلطات المنافسة فوق الوطنية، ولا تنطبق على التجارة فيما بين بلدان أوروبا الشرقية نفسها (خلافاً للتجارة فيما بين أعضاء منطقة التجارة الحرة الأوروبية الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية).
    Dans sa publication phare intitulée Rapport sur le commerce et le développement en 2013, elle indique que le commerce entre pays du Sud contribue à l'apport de changements fondamentaux aux modes de consommation et de financement non durables. UN ويفيد تقريره الرئيسي للتجارة والتنمية الصادر في عام 2013 بأن للتجارة فيما بين بلدان الجنوب دور في التمكين من إجراء تغيير جذري في الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والتمويل.
    le commerce entre pays en développement au sein de la même région est aussi particulièrement important en Asie, les échanges intra-asiatiques représentant près de 45 % tant des importations que des exportations de produits de base. UN وثمة أهمية خاصة أيضا للتجارة فيما بين البلدان النامية في إطار منطقة آسيا ذاتها، فالتجارة داخل هذه القارة تشكل 45 في المائة تقريبا من كل من واردات وصادرات السلع الأساسية.
    Ces initiatives ont contribué à l'expansion continue des échanges commerciaux Sud-Sud, surtout ces dernières années. UN وقد ساهمت هذه المبادرات في التوسيع المتواصل للتجارة فيما بين بلدان الجنوب، ولا سيما في السنوات القلائل الماضية.
    Les accords européens ne prévoient pas d'autorité supranationale chargée de la concurrence et ne s'appliquent pas au commerce entre les pays d'Europe orientale (contrairement aux échanges entre les pays de l'AELE membres de l'EEE). UN ولا تنص الاتفاقات الأوروبية على سلطات المنافسة فوق الوطنية، ولا تنطبق على التجارة فيما بين بلدان أوروبا الشرقية نفسها (خلافاً للتجارة فيما بين أعضاء الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المجال الاقتصادي الأوروبي).
    Les accords européens ne prévoient pas d'autorité supranationale chargée de la concurrence et ne s'appliquent pas au commerce entre les pays d'Europe orientale (contrairement aux échanges entre les pays de l'AELE membres de l'EEE). UN ولا تنص الاتفاقات الأوروبية على سلطات المنافسة فوق الوطنية، ولا تنطبق على التجارة فيما بين بلدان أوروبا الشرقية نفسها (خلافاً للتجارة فيما بين أعضاء الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المجال الاقتصادي الأوروبي).
    Les accords européens ne prévoient pas d'autorité supranationale chargée de la concurrence et ne s'appliquent pas au commerce entre les pays d'Europe orientale (contrairement aux échanges entre les pays de l'AELE membres de l'EEE). UN ولا تنص الاتفاقات الأوروبية على سلطات المنافسة فوق الوطنية، ولا تنطبق على التجارة فيما بين بلدان أوروبا الشرقية نفسها (خلافاً للتجارة فيما بين أعضاء الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المجال الاقتصادي الأوروبي).
    Les accords européens ne prévoient pas d'autorité supranationale chargée de la concurrence et ne s'appliquent pas au commerce entre les pays d'Europe orientale (contrairement aux échanges entre les pays de l'AELE membres de l'EEE). UN ولا تنص الاتفاقات الأوروبية على سلطات المنافسة فوق الوطنية، ولا تنطبق على التجارة فيما بين بلدان أوروبا الشرقية نفسها (خلافاً للتجارة فيما بين أعضاء منطقة التجارة الحرة الأوروبية الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية).
    A. Évolution récente du commerce Sud-Sud des produits de base Depuis plusieurs années, le commerce entre pays en développement connaît une expansion rapide, à telle enseigne que l'expression < < une nouvelle géographie du commerce > > a été inventée pour désigner ce phénomène. UN 11 - تزايدت التجارة فيما بين البلدان النامية، بسرعة كبيرة، خلال السنوات العديدة الماضية، وذلك إلى حد صوْغ مصطلح " جغرافية جديدة للتجارة فيما بين بلدان الجنوب " () لوصف هذه التجارة.
    La CNUCED a aussi attaché beaucoup d'importance aux retombées, sur le développement, des formes régionales d'échanges commerciaux (Sud-Sud ou Sud-Nord). UN وزاد الأونكتاد أيضا التركيز على ما للأبعاد الإقليمية للتجارة (فيما بين بلدان الجنوب وبينها وبين الشمال) من تأثير على التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more