"للتجهيز الالكتروني" - Translation from Arabic to French

    • traitement électronique
        
    • du TEI
        
    Mobilier, y compris mobilier pour le traitement électronique de l'information, installations et machines à écrire UN أثـاث، بما في ذلك اﻷثاث اللازم للتجهيز الالكتروني للبيانات، والتركيبات، واﻵلات الكاتبــة ٠٠٠ ٤٤
    Mobilier, y compris mobilier pour le traitement électronique de l'information, installations et machines à écrire UN أثـاث، بما في ذلك اﻷثاث اللازم للتجهيز الالكتروني للبيانات، والتركيبات، واﻵلات الكاتبــة ٠٠٠ ٤٤
    Services contractuels de traitement électronique de l'information UN الخدمات التعاقدية للتجهيز الالكتروني للبيانات
    Services contractuels de traitement électronique de l'information UN الخدمات التعاقدية للتجهيز الالكتروني للبيانات المراجعة الداخلية للحسابات
    Spécialiste du TEI (P-3) UN موظف للتجهيز الالكتروني للبيانات )ف - ٣(
    Établissement d'un plan stratégique de traitement électronique des données. UN طــور خطة اســتراتيجية للتجهيز الالكتروني للبيانات
    Services contractuels de traitement électronique de l'information UN الخدمات التعاقدية للتجهيز الالكتروني للبيانات
    Neuf membres d'une équipe de spécialistes du traitement électronique de l'information, trois ingénieurs du Service des bâtiments, un spécialiste des questions de rémunération et un technicien (matériel de photocopie) se sont également rendus dans la zone de la Mission au cours de la période considérée. UN كما قام بزيارة البعثة خلال هذه الفترة تسعة أعضاء يؤلفون فريقا للتجهيز الالكتروني للبيانات، وثلاثة مهندسين من خدمات إدارة المباني، وأحد خبراء التعويضات، وفني آلات تصوير ضوئي.
    Élaboration du plan stratégique d'organisation et de traitement électronique des données pour le compte du Bureau du Comptable général afin de moderniser les moyens matériels et les logiciels utilisés au niveau de l'État et des régions. UN وضع خطة استراتيجية للتجهيز الالكتروني للبيانات وخطة تنظيمية للمحاسب العام لتحديث مرافق معدات الحاسوب وتطوير قدرات البرامج التطبيقية في مكاتب المحاسبة على صعيد الدولة والمقاطعات
    Ces services concernent les domaines suivants : planification des programmes, budget et finances, gestion des ressources humaines, services généraux et techniques (traitement électronique de l'information) et services de conférence. UN وتتصل تلك الخدمات بتخطيط البرامج والميزانية والمالية، وإدارة الموارد البشرية، والخدمات العامة والتقنية للتجهيز الالكتروني للبيانات، وخدمات المؤتمرات على النحو التالي.
    Ces services concernent les domaines suivants : planification des programmes, budget et finances, gestion des ressources humaines, services généraux et techniques (traitement électronique de l'information) et services de conférence. UN وتتصل تلك الخدمات بتخطيط البرامج والميزانية والمالية، وإدارة الموارد البشرية، والخدمات العامة والتقنية للتجهيز الالكتروني للبيانات، وخدمات المؤتمرات على النحو التالي.
    Ce système s'appuie sur une infrastructure complexe et coûteuse de traitement électronique des données et est appuyé par un nombre élevé de logisticiens et informaticiens hautement qualifiés des pays membres de l'OTAN. UN ويستند هذا النظام على هيكل أساسي عالي التقنية وباهظ التكلفة للتجهيز الالكتروني للبيانات ويدعمه عدد كبير من العاملين من البلدان اﻷعضاء في الناتو ومن ذوي الكفاءات العالية في مجالي السوقيات والحاسوب.
    A mesure que le nouveau système intégré de gestion se rapprochera de la phase critique de la mise au point définitive et de la mise en service, la Division étendra la portée de la vérification des comptes relatifs au traitement électronique de l'information afin de s'assurer de l'existence et du bon fonctionnement des mesures de sécurité et de contrôle interne du système. UN ومع دخول نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الجديد المرحلة الحاسمة من تطوره النهائي وعمليته اﻷصلية ستزيد الشعبة من مراجعتها للتجهيز الالكتروني للبيانات من أجل كفالة وجود الضوابط الداخلية للنظام الالكتروني في موضعها الصحيح وأدائها لعملها.
    traitement électronique de l'information et des dépenses connexes 122 b) Ventilation prévue des prévisions budgétaires (montants bruts) pour l'exercice biennal 1994-1995 au titre du UN الجدول ٦ )ب( التوزيع المقدر للتقديرات اﻹجمالية المقترحة للتجهيز الالكتروني للبيانات وللنفقات ذات الصلة في ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لفترة السنتين
    A mesure que le nouveau système intégré de gestion se rapprochera de la phase critique de la mise au point définitive et de la mise en service, la Division étendra la portée de la vérification des comptes relatifs au traitement électronique de l'information afin de s'assurer de l'existence et du bon fonctionnement des mesures de sécurité et de contrôle interne du système. UN ومع دخول نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الجديد المرحلة الحاسمة من تطوره النهائي وعمليته اﻷصلية ستزيد الشعبة من مراجعتها للتجهيز الالكتروني للبيانات من أجل كفالة وجود الضوابط الداخلية للنظام الالكتروني في موضعها الصحيح وأدائها لعملها.
    L'un des postes de la classe P-2 sera attribué à un administrateur chargé des projets spéciaux qui planifiera, concevra, appliquera et gérera des projets spéciaux concernant le traitement électronique des données. UN 155 - وسوف يشغل إحدى وظيفتي الفئة ف - 2 موظف معني بالمشاريع الخاصة يتولى تخطيط وتصميم وتنفيذ وإدارة المشاريع الخاصة للتجهيز الالكتروني للبيانات.
    Les fonctionnaires chargés de la gestion du matériel et du contrôle des stocks dans 18 missions ont reçu une formation à l'utilisation du système, à l'appui technique de traitement électronique de l'information et aux procédures de gestion du matériel à l'ONU. UN وقد استفاد الموظفون المكلفون بالإدارة الأصول ومراقبة الموجودات في البعثات الميدانية الثماني عشرة من التدريب على استخدام النظام، والدعم التقني للتجهيز الالكتروني للبيانات وإجراءات مراقبة ممتلكات الأمم المتحدة.
    Cependant, afin de résoudre les difficultés actuelles de transfert systématique des données et, notamment, de contrôler la duplication de ces dernières entre New York et Genève, la Division et le Haut Commissariat continueront à rechercher une solution avec les services centraux de traitement électronique de l’information à New York. UN غير أنه بغية تحقيق نقل المعلومات على نحو منتظم، ستواصل الشعبة والمفوضية السعي إلى إيجاد حل مع الخدمات المركزية للتجهيز الالكتروني للبيانات في نيويورك بغية التغلب على الصعوبات القائمة في مجال نقل البيانات، بما في ذلك رصد تطابق البيانات بين نيويورك وجنيف.
    n) Fonds renouvelable pour le Centre international de calcul/traitement électronique de l'information (CIC/TEI) UN )ن( الصندوق الدائر للتجهيز الالكتروني للبيانات/المركز الدولي للحسابات
    Pour terminer, je voudrais également encourager les pays donateurs à partager davantage leur expérience en matière d'administration publique moderne, ce qui peut être fait par le transfert de technologie et à l'aide de nouvelles compétences, comme l'utilisation accrue du traitement électronique des données et l'amélioration des méthodes de travail et d'organisation. UN وختاما، أود أيضا أن أشجـــع البلـــدان المانحة علـــى تشاطــــر المزيد من خبراتها في مجال اﻹدارة العامة الحديثة. ويمكنها أن تقوم بذلك من خلال نقل التكنولوجيا، والمساعدة بالمهارات الجديدة، مثل الاستخدام المتزايد للتجهيز الالكتروني للبيانات، وكذلك تحسين أساليب العمل وأشكال التنظيم اﻹداري.
    4. Spécialiste du TEI recruté sur le plan international (spécialiste TEI/matériel informatique : 6 postes) UN ٤ - موظف دولي للتجهيز الالكتروني للبيانات: )اخصائي التجهيز الالكتروني للبيانات/معدات التجهيز: ٦ وظائف(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more