Pas aujourd'hui, quand je suis venue te parler des services sociaux. | Open Subtitles | ليس اليوم عندما جئت للتحدث معك عن الخدمة الإجتماعية |
Mais... En fait, je suis venu pour te parler de Violet. | Open Subtitles | لكن في الواقع انا اتيت للتحدث معك بشأن فايلوت |
Je voulais juste te parler parce que ça m'attriste ces disputes entre nous. | Open Subtitles | أردت فقط القدوم للتحدث معك لآنه أنا لست سعيدة بكل القتال الذى يجرى بيننا |
Le président a besoin de vous parler de toute urgence. | Open Subtitles | يحتاج الرئيس للتحدث معك بامر عاجل الرجاء الاتصال |
Je suis l'inspecteur Tribeca, voici l'inspecteur Geils, et nous voudrions vous parler de ce qui est arrivé à la Galerie Olsen-Medavoy. | Open Subtitles | أنا المحققة تريبيكا وهذا المحقق غايلز ونحنا هنا للتحدث معك عما حدث في |
Il faut vraiment que je te parle. et maintenant après avoir entendu ça, j'ai du mal à te regarder. | Open Subtitles | انا بحاجة للتحدث معك فعلا، و الأن بعد سماع ذلك ، بالكاد استطيع النظر اليك |
J'ai attendu toute la nuit pour te parler alors que tu étais avec elle ! | Open Subtitles | انتظرتك طوال الليل للتحدث معك وكنت أنت معها |
Ta famille s'inquiète à propos de quelque chose, et... nous devons te parler d'un sujet délicat. | Open Subtitles | ...عائلتك قلقة بشأن شيئ . و نحن بحاجة للتحدث معك حول موضوع حساس |
Ecoute, j'allais venir te parler une fois que j'avais mis le bus sur auto. | Open Subtitles | اسمع، كنتُ قادمة للتحدث معك بمجرد أن أُشغل الطيار الآلي. |
J'avais besoin de te parler. Un agent fédéral est venu au Truth. | Open Subtitles | , لقد أحتجت للتحدث معك عميل فيدرالى جاء إلى النادى |
Ecoute, ça ne me regarde sans doute pas, mais je dois te parler, Fossettes. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا من شأنى ولكننى أحتاج للتحدث معك يا ديمبلز |
Il a besoin de te parler en privé, et il dit que c'est urgent. | Open Subtitles | يحتاج للتحدث معك على إنفراد وقال أن الأمر عاجل |
J'ai hâte de te parler. Je suis à Chicago, au Drake Hotel. | Open Subtitles | اتوق للتحدث معك إنا في شيكاغو بفندق درايك |
J'ai à te parler. Je t'attends à l'extérieur. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث معك قابلنى خارج غرفة المراقبة |
Ecoute, je savais que vous auriez jamais accepter de me voir, et je dois vous parler. | Open Subtitles | استمعي لي, عرفت انك لن توافقي على مقابلتي ابدا واحتاج للتحدث معك |
J'avais espéré pouvoir vous parler. | Open Subtitles | لقد كنت آمل على أن تأتيني فرصة للتحدث معك |
Je sais que c'est dur, mais j'ai besoin de vous parler de la nuit où votre femme est morte. | Open Subtitles | أعلم ان هذا أمر صعب عليك ولكني بحاجة للتحدث معك بشأن الليلة التي قتلت فيها زوجتك |
Le procureur a dit que je n'étais pas obligé de vous parler. | Open Subtitles | المحامي العام أخبرني بأنني لست بحاجة للتحدث معك |
Désolée. Je suis une meilleure femme que ça. Andy-- Il faut que je te parle. | Open Subtitles | اسفه أنا زوجة أفضل من ذلك اندي أحتاج للتحدث معك |
Ma présence doit te surprendre. Il faut que je te parle, et personne - doit le savoir. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا سيبدو غريبا، لكنني أحتاج للتحدث معك و لا أريد أن يعرف أي شخص بهذا الأمر |
Il faut que je vous parle. | Open Subtitles | سيدي، أنا بحاجة للتحدث معك |
Ils voudront parler avec toi aussi et tout ces amis. | Open Subtitles | أنهم ذاهبون للتحدث معك وأصدقائك في وقت ما |