"للتحقق من حالة حقوق" - Translation from Arabic to French

    • pour la vérification des droits de l
        
    • de vérification des droits de l
        
    • de vérification pour les droits de l
        
    • vérifier la situation des droits de l
        
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme au Guatemala UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Rapport du Directeur de la Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de UN تقرير مديـر بعثـة اﻷمـم المتحـدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا
    ET DE DÉVELOPPEMENT Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    L'Accord constitue le fondement de certains droits et libertés dont l'application est actuellement surveillée par une mission de vérification des droits de l'homme. UN فالاتفاق يضع أساسا لبعض الحقوق والحريات التي تشرف عليها بعثة للتحقق من حالة حقوق الانسان.
    Établissement d'une mission de vérification pour les droits de l'homme au Guatemala UN إنشاء بعثة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala UN بعثــة اﻷمم المتحـدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Les parties demandent que l'application de ces aspects de l'Accord soit vérifiée par la Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala (MINUGUA). UN وطلب الطرفان أن يتم التحقق من تنفيذ هذه الجوانب من قبل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان في غواتيمالا ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا.
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان قي غواتيمالا
    CINQUIÈME RAPPORT DU DIRECTEUR DE LA MISSION DES NATIONS UNIES pour la vérification des droits de l'HOMME ET DU RESPECT DES ENGAGEMENTS PRIS AUX TERMES DE L'ACCORD GÉNÉRAL RELATIF AUX DROITS DE L'HOMME UN التقرير الخامس المقدم من مدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الـواردة فــي الاتفــاق الشامــل بشــأن حقــوق اﻹنسـان في غواتيمالا
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes UN بعثــة اﻷمم المتحــدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala UN بعثــة اﻷمم المتحـدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Notamment, les activités de la Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala (MINUGUA) méritent des éloges particuliers. UN وبصفــة خاصــة، فإن نشاطات بعثــة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفــاق الشامــل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، جديرة بإشادة خاصة.
    La prorogation du mandat de la Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala (MINUGUA) contribuera à garantir une mise en oeuvre réussie de cet accord. UN وإن تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا سيساعد على كفالة التنفيذ الناجح لذلك الاتفاق.
    Depuis 1994, la Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme au Guatemala a été chargée de surveiller la vérification des engagements pris par le Gouvernement guatémaltèque et l'URNG. UN إن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان في غواتيمالا مسؤولة منذ عام ١٩٩٤ عن رصد التحقق من الالتزامات التي قطعتها على نفسها حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني لغواتيمالا.
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    L'Accord constitue le fondement de certains droits et libertés dont l'application est actuellement surveillée par une mission de vérification des droits de l'homme. UN فالاتفاق يضع أساسا لبعض الحقوق والحريات التي تشرف عليها بعثة للتحقق من حالة حقوق الانسان.
    Établissement d'une mission de vérification pour les droits de l'homme au Guatemala UN إنشاء بعثة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    :: Organisation par chacun des 7 bureaux de la MINUS au Sud-Soudan et des 4 bureaux au Darfour de tournées quotidiennes sur le terrain pour y vérifier la situation des droits de l'homme, notamment du point de vue des droits des femmes et des enfants, et saisie des autorités locales et nationales en cas de violation de ces droits UN :: القيام بزيارات ميدانية يومية من كل من مكاتب البعثة السبعة في جنوب السودان ومكاتبها الأربعة في دارفور للتحقق من حالة حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة والطفل، ومتابعة حالات انتهاكات حقوق الإنسان مع السلطات المحلية والوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more