"للتدريب على إدارة" - Translation from Arabic to French

    • de formation à la gestion
        
    • formation à l
        
    • formation sur la gestion
        
    • de formation pour la gestion
        
    • former à la gestion
        
    • de formation en matière
        
    • la formation à la gestion
        
    • de formation sur l'administration
        
    • de formation pour l'administration
        
    Un séminaire de formation à la gestion des secours en cas de catastrophe doit être organisé en 1994, avec la participation de l'OMS. UN ومن المزمع الاضطلاع بحلقة تدريبية تتضمن برنامجا للتدريب على إدارة الكوارث في عام ١٩٩٤، وذلك بمشاركة المنظمة.
    Cela s'inscrit dans le processus d'élaboration de manuels et de vidéos de formation à la gestion des petites entreprises. UN وهي، حاليا، في سبيل تجميع دليل وشريط فيديو للتدريب على إدارة المشاريع التجارية الصغيرة.
    Par ailleurs, pour encourager davantage de femmes à se lancer dans les affaires, le Ministère du développement des entreprises a élaboré divers programmes de formation à la gestion des entreprises. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عمدت وزارة تطوير المشاريع، تشجيعاً لمزيد من النساء على الانطلاق في دنيا اﻷعمال، إلى وضع برامج متنوعة للتدريب على إدارة المشاريع.
    Programme de formation à la gestion des catastrophes UN برنامج الأمم المتحدة للتدريب على إدارة الكوارث
    Avec le soutien financier du fonds Eurasie on a ouvert, dans le cadre du centre d'initiatives féminines, un école de formation à la gestion des entreprises. UN وبمعونة مالية مقدمة من صندوق أوراسيا، وفي إطار مركز المبادرات النسائية، تم إنشاء مدرسة للتدريب على إدارة المؤسسات.
    Des personnes affectées à des opérations de maintien de la paix ont participé au séminaire de formation à la gestion du problème des otages qui s’est tenu récemment. UN وضمت الحلقة الدراسية للتدريب على إدارة مسألة الرهائن التي عقدت مؤخرا مشتركين يخدمون في عمليات حفظ السلام.
    Un programme de formation à la gestion du matériel sanitaire a été mis au point : il est en cours d'application dans toutes les régions desservies par l'OMS. UN وقد أعد برنامج للتدريب على إدارة معدات الرعاية الصحية ويجري تنفيذه حالياً في جميع مناطق منظمة الصحة العالمية.
    Le Centre asiatique de planification préalable aux catastrophes, situé à Bangkok, demeure pour l'ensemble de la région l'un des principaux établissements de formation à la gestion des opérations en cas de catastrophe. UN وما زال المركز اﻵسيوي للتأهب للكوارث في بانكوك مرفقا رئيسيا للتدريب على إدارة الكوارث في كافة أنحاء المنطقة.
    En outre, le HCR fournit un appui accru au terrain par le biais d'ateliers et de missions de formation à la gestion des programmes. UN وفضلاً عن ذلك، توفر المفوضية دعماً معززاً للميدان من خلال حلقات العمل والبعثات للتدريب على إدارة البرامج.
    Dans le cadre de ce dernier volet, des programmes de formation à la gestion des secours ont été organisés à l'intention des fonctionnaires du pays afin de pouvoir administrer les services chargés des interventions d'urgence et renforcer les structures existantes. UN وقد نظمت برامج للتدريب على إدارة الكوارث، كجزء من المجال الثاني، لتدريب المسؤولين الوطنيين على إدارة وحدات الاستجابة لحالات الطوارئ وتعزيز اﻷطر القائمة.
    En ce qui concerne la formation, le PNUD coordonne un programme de formation à la gestion des catastrophes centré sur la formation à la prévention des catastrophes pour les cinq pays d'Amérique centrale. UN رابعا، في مجال التدريب، ينسق البرنامج الإنمائي برنامجا للتدريب على إدارة الكوارث يشدد على التدريب على الحد من الكوارث في بلدان أمريكا الوسطى الخمسة.
    En même temps, le Programme de formation à la gestion des catastrophes de l'Organisation des Nations Unies, qui auparavant était géré conjointement avec l'ancien Département des affaires humanitaires, a été pleinement intégré au PNUD. UN وفي الوقت ذاته، أدمج برنامج الأمم المتحدة للتدريب على إدارة الكوارث، الذي كان يدار في السابق بالاشتراك مع إدارة الشؤون الإنسانية السابقة، بصورة كاملة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    23. Un programme obligatoire de formation à la gestion centrée sur les relations humaines est actuellement mis en oeuvre, d'abord parmi les fonctionnaires occupant des postes de haut niveau. UN ٢٣ - وثمة برنامج إلزامي للتدريب على إدارة اﻷفراد يجري تنفيذه من القمة الى القاعدة.
    À cette fin, il a récemment organisé un cours de formation à la gestion des projets, sanctionné par un certificat, afin d'améliorer les capacités et les compétences du personnel. UN وقامت المنظمة مؤخراً في هذا الصدد بتنفيذ برنامج للتدريب على إدارة المشاريع يتوج بمنح شهادات من أجل تحسين مهارات الموظفين.
    Elle a ainsi élaboré des programmes de formation à la gestion des risques qui dispensent des conseils sur le choix des instruments permettant de limiter les risques ainsi que sur la surveillance et l'évaluation, et qui fournissent des directives pour les transactions de gré à gré. UN ونتيجة لذلك، وضع الأونكتاد برامج عملية للتدريب على إدارة المخاطر تقدم المشورة بشأن اختيار أدوات التقليل من المخاطر وبشأن الرصد والتقييم، إضافة إلى توجيهات بشأن التعامل مع الموردين المباشرين.
    Le renforcement de la coordination et des capacités à l'échelle de l'ensemble du système des Nations Unies, et à l'échelle des entités régionales et nationales partenaires, sera lié à la mise en oeuvre du Programme de formation à la gestion des catastrophes, l'accent étant mis sur les mesures et les pratiques en matière d'atténuation des effets des catastrophes et de planification préalable. UN وسيجري تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة وبناء القدرات على الصعيد القطري، فضلا عن قدرات الهيئات الإقليمية والوطنية المناظرة، وذلك من خلال تطبيق برنامج للتدريب على إدارة الكوارث يركز على السياسات والممارسات في مجال الحد من الكوارث والتخطيط للتأهب.
    L'Azerbaïdjan, le Kazakhstan, le Kirghizistan et la Turquie se sont lancés dans un projet régional de formation à l'aménagement des bassins versants afin de se doter de moyens d'action dans ce domaine. UN وتعكف أذربيجان وتركيا وقرغيزستان وكازاخستان على إطلاق المشروع الإقليمي للتدريب على إدارة المستجمعات المائية بغية بناء القدرات على إدارة المستجمعات المائية إدارة فعالة.
    iii) Élaboration d'un module de formation sur la gestion logistique de la chaîne d'approvisionnement; UN `3 ' وضع مجموعة مواد للتدريب على إدارة النقل والإمداد في سلسلة الإمداد؛
    Une donation du Centre canadien pour le développement international a permis d’acquérir un ordinateur de haute capacité et l’UNU a accordé des bourses de formation pour la gestion de bases de données sur la composition des aliments à l’Université d’agronomie de Wageningen (Pays-Bas) et pour la programmation de base de données à Palmerston North (Nouvelle-Zélande). UN وقدم المركز الدولي لبحوث التنمية بكندا منحة وفرت حاسوبا عالي القدرة كما قدمت الجامعة زمالات للتدريب على إدارة قواعد بيانات مكونات اﻷغذية في جامعة فاغيننغن في هولندا وبرمجة قواعد البيانات في بالمرستون نورث بنيوزيلندا.
    En complément, des initiatives visant à former à la gestion de l'assainissement ont été mises en place en association avec les états et les communes, les cours étant dispensés par des universités, des organisations non gouvernementales et des instituts de recherche. UN وكخطوة تكميلية لذلك، نفِّذت مبادرات للتدريب على إدارة النظافة بالتعاون مع الولايات والبلديات، وقد قامت الجامعات والمنظمات الأهلية ومعاهد بحوث النظافة بتوفير التدريب اللازم.
    10. L'aide financière de l'Australie à la Communauté au titre de la sécurité alimentaire a été complétée par un programme de formation en matière de gestion céréalière d'un montant de 2,5 millions de dollars australiens, qui s'est achevé en 1990. UN ١٠ - ولقد استكمل التمويل الذي قدمته استراليا للاتحاد في مجال اﻷمن الغذائي ببرنامج للتدريب على إدارة الحبوب استغرق ثلاثة أعوام وبكلفة ٢,٥ مليون دولار استرالي. وانتهى البرنامج في عام ١٩٩٠.
    292. la formation à la gestion de la dette et à la gestion financière internationale a mis en place un réseau très fourni de partenaires institutionnels. UN ٢٩٢ - وجرى وضع الأساس اللازم للتدريب على إدارة شؤون الدين والشؤون المالية الدولية كإطار عريض للغاية يتألف من الشركاء المؤسسين.
    Le PNUD a créé des moyens de formation pour l'administration pénitentiaire, a renforcé les bases de données sur le suivi des prisonniers et a lancé un programme de formation sur l'administration pénitentiaire destiné à 43 directeurs exécutifs. UN وأنشأ البرنامج مرافق للتدريب على إدارة السجون، وعزز قواعد بيانات تتبع المساجين، وبدأ برنامجا للتدريب على إدارة السجون يضم 43 من المديرين التنفيذيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more