"للتعاون الدولي في المسائل الجنائية" - Translation from Arabic to French

    • de coopération internationale en matière pénale
        
    • la coopération internationale en matière pénale
        
    Elle a évoqué la participation active du Costa Rica aux arrangements sous-régionaux et régionaux de coopération internationale en matière pénale. UN كما أكَّدت على المشاركة الفعالة لكوستاريكا في الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية للتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Accords ou arrangements bilatéraux et multilatéraux de coopération internationale en matière pénale UN الاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعدِّدة الأطراف للتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    iii) Recours à d'autres modalités de coopération internationale en matière pénale UN `3` استخدام أشكال أخرى للتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    A. Modalités spécifiques de la coopération internationale en matière pénale UN ألف- الطرائق المحددة للتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    L'UNODC a également organisé une série d'ateliers régionaux sur les aspects pratiques de la coopération internationale en matière pénale. UN ونظّم المكتب أيضا سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن الجوانب العملية للتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    V. Outils de l'ONUDC pour la coopération internationale en matière pénale UN خامساً- أدوات المكتب للتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Le cadre juridique de coopération internationale en matière pénale étant déjà institué, l'assistance technique devrait se concentrer sur le renforcement des capacités. UN ولأن الإطار القانوني للتعاون الدولي في المسائل الجنائية قائم بالفعل، فينبغي أن تركز المساعدة التقنية على بناء القدرات.
    Ils ont été unanimes à souligner que le Centre pour la prévention internationale du crime aurait dû entreprendre de telles activités bien auparavant et que celles-ci devraient être à l'avenir répétées aussi souvent que possible, en les élargissant à d'autres modalités de coopération internationale en matière pénale. UN أن تكرر أكثر ما يمكن في المستقبل ، وعلى أنه ينبغي توسيع نطاقها كي تتضمن طرائق أخرى للتعاون الدولي في المسائل الجنائية .
    27. La Convention contre la criminalité organisée crée un régime solide de coopération internationale en matière pénale. UN 27- وتُنشِئ اتفاقيةُ الجريمة المنظَّمة نظاماً صلباً للتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    2. Accords ou arrangements bilatéraux et multilatéraux de coopération internationale en matière pénale. UN 2- الاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعدِّدة الأطراف للتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    2. Accords ou arrangements bilatéraux et multilatéraux de coopération internationale en matière pénale UN 2- الاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف للتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    de coopération internationale en matière pénale UN للتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    II. Accords ou arrangements bilatéraux et multilatéraux de coopération internationale en matière pénale UN ثانياً- الاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعدِّدة الأطراف للتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    A. Accords ou arrangements bilatéraux et multilatéraux de coopération internationale en matière pénale UN ألف- الاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعدِّدة الأطراف للتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    2. Accords ou arrangements bilatéraux et multilatéraux de coopération internationale en matière pénale. UN 2- الاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعدِّدة الأطراف للتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    a) Modalités spécifiques de la coopération internationale en matière pénale: UN (أ) الطرائق المحدَّدة للتعاون الدولي في المسائل الجنائية:
    a) Modalités spécifiques de la coopération internationale en matière pénale: UN (أ) الطرائق المحدَّدة للتعاون الدولي في المسائل الجنائية:
    a) Modalités spécifiques de la coopération internationale en matière pénale: UN (أ) الطرائق المحددة للتعاون الدولي في المسائل الجنائية:
    a) Modalités spécifiques de la coopération internationale en matière pénale: UN (أ) الطرائق المحدَّدة للتعاون الدولي في المسائل الجنائية:
    a) Modalités spécifiques de la coopération internationale en matière pénale UN (أ) الطرائق المحدَّدة للتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Ils avaient également pour objectif de sensibiliser les esprits au potentiel des instruments mondiaux tels que les conventions susmentionnées en tant que base juridique pour la coopération internationale en matière pénale. UN كما سعوا إلى إذكاء الوعي بالإمكانات التي تتيحها الصكوك العالمية، مثل الاتفاقيات المذكورة آنفا، لتوفير أساس قانوني للتعاون الدولي في المسائل الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more