Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، فإن النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، فإن التكاليف مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، فإن التكاليف مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, des dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، فإن النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، تؤهل نفقات المشروع للتعويض وفقاً للفقرة 35 (د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبالتالي، فإن نفقات هذا المشروع قابلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7. |
En conséquence, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناءً عليه، فإن النفقات قابلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وعليه، تؤهل النفقات للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبالتالي، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وعليه تعد النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
À ce titre, elle représentait une surveillance et une évaluation raisonnables et les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | ولذلك فهي تشكل سبيلاً معقولاً للرصد والتقدير وبالتالي تكون تكاليفها قابلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7. |
Le Comité en conclut que les études ont représenté une surveillance et une évaluation raisonnables et que les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبالتالي، يرى أن الدراسات تشكل رصداً وتقييماً معقولين، والنفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Ce projet représente donc une surveillance raisonnable de la santé publique et les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | والمشروع يشكل بالتالي رصداً معقولاً للصحة العامة، وتكاليفه مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
293. Le projet représente donc une surveillance raisonnable de la santé publique et les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | 293- ويشكل المشروع بالتالي رصداً معقولاً للصحة العامة، وتكاليف المشروع مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
308. Le Comité estime donc que le projet en question représente une surveillance et une évaluation raisonnables et que les dépenses ouvrent droit à indemnisation, conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | 308- ويرى الفريق بالتالي أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. وبناء على ذلك، تؤهل النفقات للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
314. Le Comité estime donc que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables et que les dépenses ouvrent droit à indemnisation, conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | 314- وبناء على ذلك، يرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين وأن تكاليف المشروع مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Il pense en conséquence que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables et que les dépenses ouvrent droit à indemnisation, conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | ويرى الفريق بالتالي أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين وأن تكاليف إنجازه مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |