"للتقارير المقدمة من الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • des rapports soumis par les Parties
        
    • des rapports présentés par les Parties
        
    • de rapports soumis par les Parties
        
    • les rapports soumis par les Parties
        
    • les rapports présentés par les Parties
        
    Synthèse de l'analyse, par le Groupe d'experts, des rapports soumis par les Parties au Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session. UN توليف للتحليل الذي أعده فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Analyse, par le Groupe d'experts, des rapports soumis par les Parties au Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session UN تحليل فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Analyse par le Groupe d'experts des rapports présentés par les Parties à la troisième session du Comité chargé d'examiner la mise en œuvre de la Convention UN تحليل أعده فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Synthèse de l'analyse faite par le Groupe d'experts des rapports présentés par les Parties à la cinquième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention. UN توليف تحليل فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Amélioration de l'utilité et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie − Analyse, par le Groupe d'experts, de rapports soumis par les Parties au Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa troisième session UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا - تحليل أجراه فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Cette disposition englobe les rapports établis à l'issue des examens menés au titre de l'article 8 du Protocole (ci-après dénommés < < rapports d'examen initial > > ) et les rapports soumis par les Parties conformément à la décision 13/CMP.1. UN ويشمل ذلك التقارير المتمخضة عن الاستعراضات المضطلَع بها بموجب المادة 8 (يشار إليها فيما بعد بتقارير الاستعراض الأولية) للتقارير المقدمة من الأطراف وفقاً لأحكام المقرر 13/م أإ-1.
    - Analyser de manière approfondie les rapports présentés par les Parties et les organes, fonds et programmes des Nations Unies concernés ainsi que les autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales en vue de tirer des conclusions et de proposer des recommandations concrètes sur les mesures supplémentaires à prendre pour mettre en œuvre la Convention; UN - التحليل المتعمق للتقارير المقدمة من الأطراف ومن أجهزة منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بغية استخلاص النتائج واقتراح توصيات محددة بشأن الخطوات التالية التي ينبغي اتخاذها في تنفيذ أحكام الاتفاقية؛
    Synthèse de l'analyse, par le Groupe d'experts, des rapports soumis par les Parties au Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session. UN توليف للتحليل الذي أعده فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Analyse, par le Groupe d'experts, des rapports soumis par les Parties au Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session UN تحليل فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Programme de travail du Comité de la science et de la technologie − Synthèse des rapports soumis par les Parties sur des études de cas illustrant les meilleures pratiques et les activités de recherche touchant la dégradation, la vulnérabilité et la remise en état des sols: une approche intégrée UN برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا - توليف للتقارير المقدمة من الأطراف بشأن دراسات الحالات التي توضح أفضل الممارسات والبحوث الابتكارية فيما يتعلق بتردي الأراضي وقابليتها للتأثر واستصلاحها: نهج متكامل
    Programme de travail du Comité de la science et de la technologie − Synthèse des rapports soumis par les Parties sur des études de cas illustrant les meilleures pratiques et les activités de recherche touchant la dégradation, la vulnérabilité et la remise en état des sols: une approche intégrée UN برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا - توليف للتقارير المقدمة من الأطراف بشأن دراسات الحالات التي توضح أفضل الممارسات وأنشطة البحوث فيما يتصل بتردّي الأراضي وقابليتها للتأثر واستصلاحها: نهج متكامل
    Synthèse des rapports soumis par les Parties sur des études de cas illustrant les meilleures pratiques et les activités de recherche touchant la dégradation, la vulnérabilité et la remise en état des sols: une approche intégrée UN - توليف للتقارير المقدمة من الأطراف بشأن دراسات الحالات التي توضح أفضل الممارسات والبحوث الابتكارية فيما يتصل بتردّي الأراضي وقابليتها للتأثُّر واستصلاحها: نهج متكامل
    Programme de travail du Comité de la science et de la technologie − Synthèse des rapports soumis par les Parties sur des études de cas illustrant les meilleures pratiques et les activités de recherche touchant la dégradation, la vulnérabilité et la remise en état des sols: une approche intégrée UN برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا - توليف للتقارير المقدمة من الأطراف بشأن دراسات الحالات التي توضح أفضل الممارسات والبحوث الابتكارية فيما يتعلق بتردي الأراضي وقابليتها للتأثر واستصلاحها: نهج متكامل
    Analyse par le Groupe d'experts des rapports présentés par les Parties à la cinquième session du Comité chargé de l'examen et de la mise en œuvre de la Convention UN تحليل فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    40. Conformément au paragraphe 21 de la pièce jointe à la décision 13/COP.9, le secrétariat procède à une synthèse et une analyse préliminaire des rapports présentés par les Parties et les observateurs. UN 40- وفقاً للفقرة 21 من 21 من ملحق المقرر 13/م أ-9، يتعين على الأمانة أن تعدّ توليفاً وتحليلاً أولياً للتقارير المقدمة من الأطراف والمراقبين.
    La Conférence a également prié le secrétariat de rassembler, de synthétiser et de fournir une analyse préliminaire des rapports présentés par les Parties et les observateurs et des rapports sur les contributions régionales, conformément aux axes prioritaires définis par les Parties, à l'intention du CRIC. UN ثم طلب مؤتمر الأطراف كذلك من الأمانة أن تقوم بتجميع وتوليف وتحليل أولي للتقارير المقدمة من الأطراف والمراقبين، والتقارير المتعلقة بالإسهامات الإقليمية، وفقاً لأولويات مواضيعية تحددها الأطراف، من أجل تقديم ذلك إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    b) Analyse par le Groupe d'experts des rapports présentés par les Parties à la cinquième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention. UN (ب) تحليل فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض وتنفيذ الاتفاقية
    b) Analyse par le Groupe d'experts des rapports présentés par les Parties à la cinquième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention UN (ب) تحليل فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Moyens d'améliorer l'utilité et l'efficacité du Comité de la science et de la technologie − Analyse par le Groupe d'experts des rapports présentés par les Parties à la troisième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا - تقرير مؤقت أعده فريق الخبراء - إضافة - تحليل أجراه فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Amélioration de l'utilité et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie − Analyse, par le Groupe d'experts, de rapports soumis par les Parties au Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa troisième session UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا - تحليل أجراه فريق الخبراء للتقارير المقدمة من الأطراف إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Cette disposition englobe les rapports établis à l'issue des examens menés au titre de l'article 8 du Protocole de Kyoto et les rapports soumis par les Parties conformément à la décision 13/CMP.1 (ciaprès dénommés < < rapports d'examen initial > > ). UN ويشمل ذلك تقارير الاستعراضات المضطلَع بها بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو للتقارير المقدمة من الأطراف وفقاً لأحكام المقرر 13/م أإ-1 (يشار إليها فيما بعد بتقارير الاستعراض الأولي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more