Lors des réunions de coordination et d'organisation qu'il a tenues en juillet 2014, le Conseil économique et social n'a pas pu examiner plusieurs questions inscrites à son ordre du jour. | UN | ٥ - ولم يتمكن المجلس في اجتماعاته المخصصة للتنسيق والإدارة المعقودة في تموز/ |
Dans sa résolution 68/1, l'Assemblée générale a décidé que des réunions spéciales de coordination et d'organisation seraient tenues régulièrement pour remplacer le débat général et celui consacré aux questions de coordination. | UN | وفي القرار 68/1، قررت الجمعية العامة أن تعقد بانتظام اجتماعات مخصصة للتنسيق والإدارة لأداء مهام التنسيق والمهام المضطلع بها في الأجزاء العامة. |
Réunion de coordination et d'organisation (17 et 18 novembre 2014) | UN | اجتماع للتنسيق والإدارة (17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014) |
2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres qui occuperont les sièges supplémentaires lors d'une réunion de coordination et de gestion en 2015. | UN | 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في اجتماع مخصص للتنسيق والإدارة يعقد في عام 2015. |
Cependant, au fil des ans, leur influence stratégique s'est amenuisée et l'Équipe interinstitutions a cessé d'être un instrument de coordination et de gouvernance pour devenir une simple tribune d'échange d'informations qui se réunit en marge de manifestations telles que le Forum annuel des réseaux locaux. | UN | بيد أن تأثيرها الاستراتيجي قد تدهور على مر السنين وبعد أن كان الفريق المشترك بين الوكالات أداة للتنسيق والإدارة فإنه أصبح الآن مجرد منتدى لتبادل المعلومات تُعقَد اجتماعاته على هامش أحداث مثل المنتدى السنوي للشبكات المحلية. |
Réunion de coordination et d'organisation (17 et 18 novembre 2014) | UN | اجتماع للتنسيق والإدارة (17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014) |
Réunion de coordination et d'organisation (17 et 18 novembre 2014) | UN | اجتماع للتنسيق والإدارة (17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014) |
Réunion de coordination et d'organisation (17 et 18 novembre 2014) | UN | اجتماع للتنسيق والإدارة (17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014) |
Réunion de coordination et d'organisation | UN | اجتماع للتنسيق والإدارة |
Le Conseil devrait tenir sa quatrième réunion de coordination et d'organisation les 17 et 18 novembre 2014 pour examiner les points restants inscrits à l'ordre du jour provisoire de sa session de 2014. | UN | ومن المقرر أن يعقد المجلس اجتماعه الرابع للتنسيق والإدارة في 17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، للنظر في البنود المتبقية في جدول الأعمال المؤقت لدورته لعام 2014. |
Il devrait les examiner à sa prochaine réunion de coordination et d'organisation, qui se tiendra les 17 et 18 novembre 2014. | UN | يوليه 2014 من النظر في عدد من بنود جدول الأعمال التي من المتوقع أن يجرى تناولها في الاجتماع المخصص للتنسيق والإدارة المقبل الذي سيعقد في 17 و 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014. |
d) Des réunions spéciales de coordination et d'organisation seront tenues régulièrement pour remplacer le débat général et celui consacré aux questions de coordination, comme le prévoient les résolutions de l'Assemblée générale mentionnées à l'alinéa c ci-dessus. | UN | (د) وستعقد بانتظام اجتماعات مخصصة للتنسيق والإدارة لأداء مهام التنسيق والمهام المضطلع بها في الأجزاء العامة على النحو المنصوص عليه في قرارات الجمعية العامة المشار إليها في الفقرة 11 (ج) أعلاه. |
En application de l'alinéa d) du paragraphe 11 de l'annexe de la résolution 68/1 de l'Assemblée générale, le Conseil tiendra régulièrement des réunions spéciales de coordination et d'organisation pour remplacer le débat général et celui consacré aux questions de coordination, comme le prévoient les résolutions 45/264, 48/162, 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. | UN | وفقاً للفقرة 11 (د) من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1، سيعقد المجلس بانتظام اجتماعات مخصصة للتنسيق والإدارة لأداء مهام التنسيق والمهام المضطلع بها في الأجزاء العامة على النحو المنصوص عليه في قرارات الجمعية العامة 45/264 و 48/162 و 50/227 و 61/16. |
La quatrième réunion de coordination et d'organisation de la session 2014 du Conseil économique et social, présidée par le Vice-Président du Conseil, Son Excellence Oh Joon (République de Corée), aura lieu le lundi 17 et mardi 18 novembre 2014, dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد الاجتماع الرابع للتنسيق والإدارة لدورة عام 2014 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، برئاسة نائب رئيس المجلس، صاحب السعادة أوه جون (جمهورية كوريا)، يوم الاثنين 17 ويوم الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La quatrième réunion de coordination et d'organisation de la session 2014 du Conseil économique et social, présidée par le Vice-Président du Conseil, Son Excellence Oh Joon (République de Corée), aura lieu le lundi 17 et mardi 18 novembre 2014, dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد الاجتماع الرابع للتنسيق والإدارة لدورة عام 2014 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، برئاسة نائب رئيس المجلس، صاحب السعادة أوه جون (جمهورية كوريا)، يوم الاثنين 17 ويوم الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La quatrième réunion de coordination et d'organisation de la session 2014 du Conseil économique et social, présidée par le Vice-Président du Conseil, Son Excellence Oh Joon (République de Corée), aura lieu le lundi 17 et mardi 18 novembre 2014, dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد الاجتماع الرابع للتنسيق والإدارة لدورة عام 2014 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، برئاسة نائب رئيس المجلس، صاحب السعادة أوه جون (جمهورية كوريا)، يوم الاثنين 17 ويوم الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres qui occuperont les sièges supplémentaires lors d'une réunion de coordination et de gestion en 2015. | UN | 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في اجتماع مخصص للتنسيق والإدارة يعقد في عام 2014. |
2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres qui occuperont les sièges supplémentaires lors d'une réunion de coordination et de gestion en 2014. | UN | 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في اجتماع مخصص للتنسيق والإدارة يعقد في عام 2014. |
2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres qui occuperont les sièges supplémentaires lors d'une réunion de coordination et de gestion en 2014. | UN | 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في اجتماع مخصص للتنسيق والإدارة يُعقد في عام 2014. |
Cependant, au fil des ans, leur influence stratégique s'est amenuisée et l'Équipe interinstitutions a cessé d'être un instrument de coordination et de gouvernance pour devenir une simple tribune d'échange d'informations qui se réunit en marge de manifestations telles que le Forum annuel des réseaux locaux. | UN | بيد أن تأثيرها الاستراتيجي قد تدهور على مر السنين وبعد أن كان الفريق المشترك بين الوكالات أداة للتنسيق والإدارة فإنه أصبح الآن مجرد منتدى لتبادل المعلومات تُعقَد اجتماعاته على هامش أحداث مثل المنتدى السنوي للشبكات المحلية. |
Les rapports destinés au Conseil d'administration seront axés sur les priorités arrêtées en matière de développement stratégique et sur les principales initiatives mises en œuvre dans les domaines de la coordination et de la gestion pendant le cycle. | UN | 189 - وسيركز الإبلاغ للمجلس التنفيذي على أولويات التنمية الاستراتيجية والمبادرات الرئيسية للتنسيق والإدارة للدورة. |
Le rapport de la Commission de la condition de la femme devrait être examiné à une réunion de coordination et d'administration en juin. | UN | ومن المتوقع أن يجرى تناول تقرير لجنة وضع المرأة في اجتماع للتنسيق والإدارة يُعقد في حزيران/يونيه. |