"للتنمية المتكاملة للجبال" - Translation from Arabic to French

    • en valeur intégrée des montagnes
        
    • pour le développement intégré des montagnes
        
    • ICIMOD
        
    • montagne
        
    • valeur intégrée des montagnes et
        
    Ce stage était conjointement organisé par UN-SPIDER et le Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes (ICIMOD). UN واشترك في تنظيم الدورة التدريبية برنامجُ سبايدر والمركزُ الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.
    Il a été organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et le Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes. UN واشترك في تنظيم هذه الدورة التدريبية مكتب شؤون الفضاء الخارجي، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.
    ICIMOD Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes UN (مركز) ايسيمود (ICIMOD) المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    90. Le Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes peut jouer un rôle essentiel dans la mise en oeuvre du chapitre 13. UN ٩٠ - المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال له قدرة كامنة للاضطلاع بدور رئيسي في تنفيذ الفصل ١٣.
    Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes (ICIMOD) UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Centre international pour la mise en valeur intégrée des montagnes UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Un apport substantiel au programme a en outre été reçu du secrétariat intérimaire de la Convention des Carpates du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et du Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes (ICIMOD). UN وتلقى البرنامج أيضاً مساهمات جوهرية من الأمانة المؤقتة لاتفاقية الكاربات في إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومن المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.
    Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Organisée sous l'égide du Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes et du Forum de la montagne, cette conférence a abouti à la Déclaration de Timphu, qui contient des recommandations visant à améliorer les réponses apportées aux besoins des femmes de la montagne. UN وتمخض عن هذا المؤتمر، الذي تولى تنظيمه المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال ومنتدى الجبال، إعلان تيمفو، الذي يتضمن توصيات تدعو إلى تحسين الاستجابة لاحتياجات المرأة الجبلية.
    Atelier Organisation des Nations Unies/Autriche/Suisse/ Agence spatiale européenne/Centre international pour la mise en valeur intégrée des montagnes sur la télédétection au service du développement durable des régions montagneuses UN ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال حول الاستشعار عن بعد في خدمة التنمية المتكاملة في المناطق الجبلية
    Le deuxième don devait permettre au Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes et à la Fondation Tebtebba d'évaluer les résultats de la Décennie internationale des populations autochtones dans certains pays d'Asie du Sud et d'Asie du Sud-Est. UN وقُدمت المنحة الثانية إلى المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال ومؤسسة تبتبا لكي يجريا تقييما لمنجزات العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم في بلدان مختارة في جنوب وجنوب شرقي آسيا.
    Le Mountain Institute, le Forum des montagnes et le Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes ont lancé un appel international conjoint en faveur de victimes du tremblement de terre d'Asie du Sud, qui a permis l'achat et la livraison de tentes équipées pour l'hiver et d'appareils de chauffage. UN وقد وجّه معهد الجبال، ومنتدى الجبال، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال نداء دوليا للحصول على خيام لضحايا زلزال جنوب آسيا، مما سمح بشراء خيام تقي من البرد وأجهزة للتدفئة.
    Le Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes s'efforce de renforcer les capacités requises pour un aménagement intégré des bassins versants dans la région Himalaya - Hindu Kush. UN 49 - ويركز المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال على بناء القدرات من أجل ممارسات الإدارة المتكاملة لأحواض تصريف الأنهار في منطقة هندو كوش في الهيمالايا.
    Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    En avril, l’UNU et le Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes, situé au Népal, ont organisé ensemble un atelier consacré à la dynamique de l’utilisation des sols et à la modification de la couverture des sols dans l’Hindu-Kush et l’Himalaya. UN ٩١ - وفي نيسان/أبريل، رعـت الجامعة مع المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال في نيبال حلقة عمل بشأن محركات التغير في استغلال اﻷراضي والغشاء اﻷرضي في منطقة كوش بجبال الهمالايا الهندية.
    Le Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes, basé à Katmandou, joue un rôle louable pour le développement durable et intégré de ces régions. UN 24 - واستمر في حديثه قائلا إن دور " المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال " ، الذي يوجد مقره في كاتامندو، في التنمية المستدامة والمتكاملة لتلك المناطق هو دور يستحق الثناء.
    23. UN-SPIDER a aussi apporté son concours à l'organisation de l'atelier intitulé: " Informations d'origine spatiale pour la préparation aux catastrophes et la gestion des risques " , qui a été organisé par le Centre international pour le développement intégré des montagnes (ICIMOD) du 2 au 3 octobre 2010, à Katmandou. UN 23- وساعد برنامج سبايدر أيضاً في تنظيم حلقة عمل بعنوان " المعلومات الفضائية من أجل التأهُّب للكوارث وإدارة المخاطر " نظّمها المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال يومي 2 و3 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في كتمندو.
    Cette manifestation a été organisée par l'ICIMOD, avec l'appui de l'Agence des États-Unis pour le développement international et la NASA des États-Unis. UN ونظَّم الحدثَ المركزُ الدولي للتنمية المتكاملة للجبال بدعم من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء التابعة للولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more