Programme de sensibilisation au VIH à l'intention de l'ensemble du personnel, y compris par l'éducation mutuelle | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية يشمل جميع الموظفين، ويدخل في ذلك التثقيف عن طريق الأقران |
:: Programme de sensibilisation au VIH à l'intention de l'ensemble du personnel, y compris par l'éducation mutuelle | UN | :: إعداد برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الأفراد بما في ذلك تثقيف الأقران |
:: Programme de sensibilisation au VIH à l'intention de tout le personnel, notamment par la diffusion de l'information entre collègues | UN | :: برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية بما في ذلك التعلم من الأقران لجميع أفراد البعثة |
:: Programme d'information sur le VIH/sida, y compris une séance d'information obligatoire pour tous les membres du personnel à leur entrée en fonctions, des séances de mise à jour des connaissances et des séances d'éducation par les pairs, pour l'ensemble du personnel de la mission | UN | :: برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يشمل تدريبا تمهيديا إلزاميا لجميع الموظفين الجدد، إلى جانب دورات تدريبية تنشيطية والتعلُّم من الأقران لجميع موظفي البعثة |
:: Programme d'information sur le VIH/sida, y compris formation initiale obligatoire pour tous les membres du personnel à leur entrée en fonctions, mise à jour des connaissances et éducation par les pairs, pour l'ensemble du personnel de la mission | UN | :: برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يشمل تدريبا تمهيديا إلزاميا لجميع الموظفين الجدد، إلى جانب دورات تدريبية تنشيطية والتعلُّم من الأقران لجميع موظفي البعثة |
Au total, 475 prisonniers et 30 agents pénitentiaires ont bénéficié de 8 cours de sensibilisation au VIH/sida. | UN | جرى في المجموع توعية 475 سجينا و 30 من موظفي السجون في 8 دورات للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Exposés de sensibilisation au VIH/sida à l'intention de tous les observateurs militaires et membres du personnel civil dans le cadre des programmes de formation initiale | UN | تقديم عروض للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لجميع المراقبين العسكريين والموظفين المدنيين خلال برامج التدريب الأولي المقدمة للمعيَّنين الجدد |
Des supports éducatifs de sensibilisation au VIH ont été distribués (stylos affichant un logo promotionnel, casquettes et T-shirts). | UN | وزعت مواد تعليمية للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية (أقلام تحمل شعارا ترويجيا، وقبعات وقمصان بأكمام قصيرة) |
Les services de santé communautaires relevant du Ministère de la santé mènent des activités de sensibilisation au VIH/sida, à la lèpre et aux maladies non transmissibles, en anglais et en maori des Îles Cook. | UN | 189- وينفذ فرع صحة المجتمع التابع لوزارة الصحة برامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والجذام، والأمراض غير المعدية، وهو متاح بلغة إنكليزية مبسطة وبلغات مَاوري في جزر كُوك. |
La MINUS a poursuivi son programme de sensibilisation au VIH/sida en formant 198 agents d'éducation par les pairs, dont 50 ont été chargés d'intégrer la question du VIH/sida dans les programmes de désarmement, de démobilisation et de réintégration au Soudan. | UN | 64 - واصلت البعثة تنفيذ برنامجها للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز، وتدريب 198 من المثقفين الأقران، وعهد إلى 50 منهم بمهمة تعميم منظور يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز في برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في السودان. |
:: Programme d'information sur le VIH/sida, y compris formation initiale obligatoire pour tous les membres du personnel à leur entrée en fonctions, mise à jour des connaissances et éducation par les pairs, pour l'ensemble du personnel de la mission | UN | :: برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يشمل تدريبا تمهيديا إلزاميا لجميع الموظفين الجدد، إلى جانب دورات تدريبية تنشيطية والتعلُّم من الأقران لجميع موظفي البعثة |
Programme d'information sur le VIH/sida, y compris une séance d'information obligatoire pour tous les membres du personnel à leur entrée en fonctions, des séances de mise à jour des connaissances et des séances d'éducation par les pairs, pour l'ensemble du personnel de la mission | UN | برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بما في ذلك التدريب التمهيدي الإلزامي لجميع الموظفين الجدد، والدورات التدريبية التنشيطية والتعلُّم من الأقران لجميع أفراد البعثة |
Programme d'information sur le VIH/sida, y compris formation initiale obligatoire pour tous les membres du personnel à leur entrée en fonctions, mise à jour des connaissances et éducation par les pairs, pour l'ensemble du personnel de la mission | UN | برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بما في ذلك التدريب التمهيدي الإلزامي لجميع الموظفين الجدد، والدورات التدريبية التنشيطية والتعلُّم من الأقران لجميع أفراد البعثة |
La radio de la MINUL a lancé un nouveau programme de soutien au processus électoral, intitulé < < Ballot Box > > , qui accorde une large place à l'instruction civique, et des campagnes d'information sur le VIH/sida, l'exploitation et la violence sexuelles et d'autres questions ont aussi été organisées. | UN | وبدأت إذاعة البعثة في بث برنامج جديد لدعم العملية الانتخابية، هو برنامج " صندوق الاقتراع " ، ويركز البرنامج على التثقيف المدني. ونُظمت حملات للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والاستغلال والانتهاك الجنسيين، وغير ذلك من القضايا. |