Programme de sensibilisation au VIH, notamment grâce à la communication d'informations entre collègues, pour tout le personnel de la Mission | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة، بما في ذلك عن طريق التعلم من الأقران |
:: Programme de sensibilisation au VIH, y compris sous forme de sensibilisation par les pairs, pour tout le personnel de la Mission | UN | :: تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لفائدة جميع أفراد البعثة، بما في ذلك عن طريق الأقران |
Programme de sensibilisation au VIH, y compris par l'échange d'informations entre collègues, pour l'ensemble du personnel de la Mission | UN | برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل التوعية عن طريق الأقران لجميع أفراد البعثة |
:: Programme d'information sur le VIH/sida, y compris une séance d'information obligatoire pour tous les membres du personnel à leur entrée en fonctions, des séances de mise à jour des connaissances et des séances d'éducation par les pairs, pour l'ensemble du personnel de la mission | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة، بما في ذلك الدورات التدريبية التنشيطية والتوعية عن طريق الأقران |
Programme de sensibilisation aux questions concernant le VIH à l'intention des nouvelles recrues (observateurs militaires, personnel de police et personnel civil), notamment séances d'information entre collègues | UN | وضع برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لفائدة جميع المستجدين من المراقبين العسكريين، وأفراد الشرطة والأفراد العسكريين، بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران |
:: Mise en œuvre d'un programme de sensibilisation au VIH, y compris entre collègues, pour l'ensemble du personnel de l'ONUCI | UN | :: تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة يشمل التثقيف بواسطة الأقران |
Tous les nouveaux membres du personnel de la Mission ont suivi le programme de sensibilisation au VIH. | UN | جرى تقديم برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة الجدد |
Programme de sensibilisation au VIH, notamment grâce à la communication d'informations entre collègues, pour tout le personnel de la Mission | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة، بما في ذلك تثقيف الأقران |
Tous les nouveaux membres du personnel de la Mission ont suivi le programme de sensibilisation au VIH. | UN | قُدِّم برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة الجُدد |
:: Programme de sensibilisation au VIH (notamment par pair-conseiller) pour tout le personnel | UN | :: برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران |
:: Programme de sensibilisation au VIH à l'intention de tout le personnel, y compris éducation mutuelle dans ce domaine | UN | :: برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين بما في ذلك التثقيف من الأقران |
Le PNUD a continué de se situer à l'avant-garde des programmes de sensibilisation au VIH/sida dans les pays africains. | UN | وقد واصل البرنامج اﻹنمائي دوره الرائد في وضع برامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في البلدان اﻷفريقية. |
Pendant l'exercice, 4 membres du personnel recrutés sur le plan international et 1 agent recruté sur le plan national ont bénéficié du programme de sensibilisation au VIH. | UN | خلال فترة الولاية، حضر 4 موظفين دوليين وموظف وطني واحد برنامجا للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية |
Une campagne de sensibilisation au VIH a été menée auprès de 250 nouveaux membres du personnel de la Mission. | UN | قدمت برامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية إلى 250 فردا من أفراد البعثة الوافدين. |
Mise en œuvre d'un programme de sensibilisation au VIH, y compris entre collègues, pour l'ensemble du personnel de l'ONUCI | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران |
Une campagne de sensibilisation au VIH a été menée auprès de 250 membres du personnel de la Mission. | UN | جرى توفير برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لفائدة 250 فردا من أفراد البعثة. |
Programme de sensibilisation au VIH destiné à l'ensemble du personnel, y compris éducation par les pairs | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الأفراد، بما في ذلك التعلم من الأقران |
Programme de sensibilisation au VIH à l'intention de tout le personnel, y compris éducation mutuelle dans ce domaine | UN | برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين بما في ذلك التثقيف من الأقران |
Des fiches d'information sur le VIH/sida rédigées dans la langue des différents contingents sont distribuées aux soldats. | UN | وقد وزعت عليهم أيضا بطاقات للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وهي بطاقات معدة بلغة كل وحدة من الوحدات. |
Ces efforts comprennent l'affectation de 100 millions de francs burundais (BIF) par an au secteur de la santé, la suppression des taxes sur les médicaments antiviraux et le lancement de campagnes de sensibilisation sur le VIH/sida dans les médias. | UN | وتشمل هذه الجهود تخصيص 100 مليون فرنك بوروندي في السنة لقطاع الصحة، وإلغاء الضرائب المفروضة على الأدوية المضادة للفيروسات وتنفيذ حملات في وسائط الإعلام للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
11. Demande aux institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies de proposer, avec le concours des pays fournisseurs de contingents, des programmes éducatifs sur le VIH/sida ainsi que des tests de dépistage et un soutien psychologique à tout le personnel de maintien de la paix, aux membres de la police et aux agents humanitaires des Nations Unies; | UN | 11 - يطلب إلى وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أن تقوم، بدعمٍ من البلدان المساهمة، بتنفيذ برامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبتوفير خدمات إجراء الاختبارات وإسداء المشورة فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة وأفراد الشرطة وموظفي الهيئات الخيرية؛ |
:: Programme de sensibilisation du personnel à la question du VIH/sida, comportant entre autres des activités de formation entre collègues | UN | :: برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع الأفراد، يتضمن التوعية من خلال الأقران |
Programme de sensibilisation du personnel aux questions liées au VIH, notamment dans le cadre des activités d'information entre collègues | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية مخصص للموظفين ويشمل التعلم من الأقران |
Des campagnes nationales de sensibilisation au problème du VIH et du sida, afin d'informer les jeunes filles et les femmes de l'importance de l'auto-éducation en matière de santé sexuelle; et la promotion du principe de responsabilité des femmes dans le choix de leurs pratiques sexuelles; | UN | تعزيز الحملات الوطنية للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التي توفر المعلومات للفتيات والنساء بشأن أهمية التثقيف الذاتي بالمسائل المتعلقة بصحتهن الجنسية وتعزيز مبادئ مسؤولية المرأة فيما يتعلق بالخيارات المتاحة لها بالنسبة للعادات الجنسية؛ |