Il n'était guère possible d'envisager d'étendre la formule aux autres grandes commissions, vu leurs méthodes de travail et celles de l'Assemblée elle-même. | UN | وأن أساليب العمل الحالية للجان الرئيسية الأخرى والجمعية العامة لا تيسِّر إمكانية تحقيق التوافق بين صيغ مشاريع القرارات قبل أن تعتمدها الجمعية العامة. |
Il serait bon que les autres grandes commissions suivent cet exemple afin que soient pleinement et effectivement mis en œuvre les textes issus de la Conférence de Beijing et de la vingttroisième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | وينبغي للجان الرئيسية الأخرى أن تعمل على نفس المنوال لضمان التنفيذ الكامل والفعال لنتائج مؤتمر بيجين والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
En particulier, les membres devront s'assurer que les séances commencent à l'heure et qu'ils tirent le meilleur parti des services de conférence fournis à la Commission, il espère que la Cinquième Commission servira d'exemple aux autres grandes commissions. | UN | وأضاف أنه يتعين على الوفود بشكل خاص أن تكفل البدء في الجلسات في موعدها والاستخدام الأمثل لخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة. وأعرب عن ثقته في أن اللجنة الخامسة ستكون مثالا للجان الرئيسية الأخرى في هذا الصدد. |
Le Bureau a noté que pendant la soixante-neuvième session, comme lors des sessions précédentes, des procès-verbaux seraient établis pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 28 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، ستجري في أثناء الدورة التاسعة والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
31. Le Secrétaire général rappelle que pendant la soixante-neuvième session, comme lors des sessions précédentes, des procès-verbaux seront établis pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 31 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، ستجري في أثناء الدورة التاسعة والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
Le Bureau a noté que, pendant la soixante-huitième session, comme lors des sessions précédentes, des procès-verbaux seraient établis pour les séances plénières de l'Assemblée générale et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 27 - أحاط مكتب الجمعية العامة علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيتواصل في أثناء الدورة الثامنة والستين توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
Le Secrétaire général rappelle que pendant la soixante-huitième session, comme lors des sessions précédentes, des procès-verbaux seront établis pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 30 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، ستجري في أثناء الدورة الثامنة والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
Le Secrétaire général rappelle que pendant la soixante-quatrième session, comme lors des sessions précédentes, des procès-verbaux seront établis pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 26 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الرابعة والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
Le Secrétaire général rappelle que pendant la soixante-troisième session, comme lors des sessions précédentes, des procès-verbaux seront établis pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 26 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الثالثة والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-deuxième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 24 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الحادية والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
Le Secrétaire général rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-deuxième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 26 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الثانية والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
Le Secrétaire général rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante et unième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 26 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الحادية والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-quatrième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 24 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيتواصل، في أثناء الدورة الرابعة والستين، توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى، والمحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ومكتب الجمعية العامة. |
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-troisième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 24 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيتواصل، في أثناء الدورة الثالثة والستين، توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى، والمحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ومكتب الجمعية العامة. |
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante et unième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 24 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الحادية والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
Le Bureau a noté que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seraient établis, pendant la soixantième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 29 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
Le Secrétaire général rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixantième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 29 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
Comme lors des sessions précédentes, le Secrétaire général rappelle que des comptes rendus sténographiques continueront d'être établis, pendant la cinquante-huitième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 27 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة التاسعة والخمسين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |
24. Le Bureau rappelle que, pendant la soixante-cinquième session, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 24 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيتواصل، في أثناء الدورة الخامسة والستين، توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى، والمحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ومكتب الجمعية العامة. |
Le Secrétaire général rappelle que pendant la soixante-cinquième session, comme lors des sessions précédentes, des procès-verbaux seront établis pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée. | UN | 26 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الخامسة والستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |