"للجدول الزمني للأنشطة" - Translation from Arabic to French

    • au calendrier des activités
        
    Aujourd'hui, conformément au calendrier des activités qu'il est proposé de mener durant la présidence du Sénégal, la Conférence tiendra un débat général au cours duquel des délégations pourront aborder tout point de l'ordre du jour de la Conférence. UN وفقاً للجدول الزمني للأنشطة المقترَحة لفترة رئاسة السنغال، سيعقد المؤتمر اليوم مناقشة عامة يمكن أن تعالِج الوفود في أثنائها أي مسألة من المسائل المدرجة في جدول أعمال المؤتمر.
    28. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, la Conférence a tenu plusieurs séances plénières consacrées à toutes les questions de fond de l'ordre du jour. UN 28- وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقد المؤتمر سلسلة من الجلسات العامة لمناقشة جميع البنود الموضوعية من جدول الأعمال.
    28. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, la Conférence a tenu plusieurs séances plénières consacrées à toutes les questions de fond de l'ordre du jour. UN 28 - وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقد المؤتمر سلسلة من الجلسات العامة لمناقشة جميع البنود الموضوعية من جدول الأعمال.
    23. Les délégations ont débattu de l'amélioration et de l'efficacité du fonctionnement de la Conférence tout au long de la session, en particulier pendant les séances plénières consacrées à la < < revitalisation de la Conférence du désarmement > > , qui se sont tenues les 14 juin et 21 août 2012, conformément au calendrier des activités publié sous la cote CD/WP.571/Rev.1. UN 23- تناولت الوفود، طوال الدورة، مسألة أداء المؤتمر لأعماله بطريقة محسنة وفعالة، لا سيما في الجلستين العامتين المكرستين ل " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح " المعقودتين في يومي 14 حزيران/يونيه و21 آب/أغسطس 2012، وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1.
    32. Au cours du débat général de la Conférence et des débats tenus conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, les délégations ont réaffirmé ou précisé leurs positions sur la question. UN 32- أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة للمؤتمر وكذلك أثناء المناقشات التي جرت وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    42. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, deux séances plénières consacrées au point 3 de l'ordre du jour intitulé < < Prévention d'une course aux armements dans l'espace > > se sont tenues les 5 juin et 31 juillet 2012. UN 42- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان بشأن البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " في 5 حزيران/يونيه و31 تموز/يوليه 2012.
    45. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, deux séances plénières consacrées au point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes > > se sont tenues les 12 juin et 7 août 2012. UN 45- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان بشأن البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " في 12 حزيران/يونيه و7 آب/أغسطس 2012.
    de la Conférence 23. Les délégations ont débattu de l'amélioration et de l'efficacité du fonctionnement de la Conférence tout au long de la session, en particulier pendant les séances plénières consacrées à la < < revitalisation de la Conférence du désarmement > > , qui se sont tenues les 14 juin et 21 août 2012, conformément au calendrier des activités publié sous la cote CD/WP.571/Rev.1. UN 23 - تناولت الوفود، طوال الدورة، مسألة أداء المؤتمر لأعماله بطريقة محسنة وفعالة، لا سيما في الجلستين العامتين المكرستين ل " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح " المعقودتين في يومي 14 حزيران/يونيه و 21 آب/أغسطس 2012، وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1.
    32. Au cours du débat général de la Conférence et des débats tenus conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, les délégations ont réaffirmé ou précisé leurs positions sur la question. UN 32 - أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة للمؤتمر وكذلك أثناء المناقشات التي جرت وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    42. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, deux séances plénières consacrées au point 3 de l'ordre du jour, intitulé < < Prévention d'une course aux armements dans l'espace > > se sont tenues les 5 juin et 31 juillet 2012. UN 42 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان بشأن البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " في 5 حزيران/يونيه و 31 تموز/يوليه 2012.
    45. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, deux séances plénières consacrées au point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes > > , se sont tenues les 12 juin et 7 août 2012. UN 45 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان بشأن البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " في 12 حزيران/يونيه و 7 آب/أغسطس 2012.
    48. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, une séance plénière consacrée aux points 5, intitulé < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques > > , 6, intitulé < < Programme global de désarmement > > , et 7 de l'ordre du jour, intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > , s'est tenue le 14 août 2012. UN 48- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ، والبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، والبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " في 14 آب/أغسطس 2012.
    51. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, une séance plénière consacrée aux points 5, intitulé < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques > > , 6, intitulé < < Programme global de désarmement > > , et 7 de l'ordre du jour, intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > , s'est tenue le 14 août 2012. UN 51- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ، والبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، والبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " في 14 آب/أغسطس 2012.
    54. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, une séance plénière consacrée aux points 5, intitulé < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques > > , 6, intitulé < < Programme global de désarmement > > , et 7 de l'ordre du jour, intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > , s'est tenue le 14 août 2012. UN 54- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ، والبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، والبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " في 14 آب/أغسطس 2012.
    48. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, une séance plénière consacrée au point 5, intitulé < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques > > , au point 6, intitulé < < Programme global de désarmement > > , et au point 7 de l'ordre du jour, intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > , s'est tenue le 14 août 2012. UN 48 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ، والبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، والبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " في 14 آب/أغسطس 2012.
    51. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, une séance plénière consacrée au point 5, intitulé < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques > > , au point 6, intitulé < < Programme global de désarmement > > , et au point 7 de l'ordre du jour, intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > , s'est tenue le 14 août 2012. UN 51 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ، والبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، والبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " في 14 آب/أغسطس 2012.
    54. Conformément au calendrier des activités figurant dans le document CD/WP.571/Rev.1, une séance plénière consacrée au point 5, intitulé < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques > > , au point 6, intitulé < < Programme global de désarmement > > , et au point 7 de l'ordre du jour, intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > , s'est tenue le 14 août 2012. UN 54 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ، والبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، والبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " في 14 آب/أغسطس 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more