"للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس" - Translation from Arabic to French

    • du débat de haut niveau du Conseil
        
    • du débat de haut niveau de
        
    Réaffirmant l'engagement pris dans la déclaration ministérielle adoptée à l'issue du débat de haut niveau du Conseil économique et social de 2009 en vue d'éliminer la faim et de garantir une alimentation pour tous, UN وإذ يؤكد من جديد الالتزام الوارد في الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاجتماعي والاقتصادي لعام 2009، المتعلِّق بالقضاء على الجوع وتأمين الغذاء للجميع،
    Réaffirmant l'engagement pris dans la déclaration ministérielle adoptée à l'issue du débat de haut niveau du Conseil économique et social de 2009 en vue d'éliminer la faim et de garantir une alimentation pour tous, UN وإذ يؤكد من جديد الالتزام الوارد في الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاجتماعي والاقتصادي لعام 2009، والمتعلِّق بالقضاء على الجوع وتأمين الغذاء للجميع،
    Le thème de l'examen ministériel annuel du débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2010 est la mise en œuvre des objectifs et engagements convenus au niveau international qui ont trait à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes. UN سيكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2010 للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Note du Secrétaire général sur le choix du thème du débat thématique qui se tiendra dans le cadre du débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2009 UN مذكرة من الأمين العام بشأن المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009: اختيار أحد المواضيع
    < < Déclaration ministérielle du débat de haut niveau de 2009 du Conseil économique et social UN " الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    *** La présentation de ce document a été retardée en raison de la charge de travail du département technique, qui a participé à l'ensemble des préparatifs du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN *** تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الأعباء الملقاة على كاهل الإدارة الفنية المختصة في سياق مشاركتها في جميع جوانب الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En 2006, le secrétariat du Forum a contribué de façon importante aux préparatifs du débat de haut niveau du Conseil portant sur la création, aux niveaux national et international, d'un environnement qui se prête à un plein-emploi productif et à un travail décent pour tous, et sur son impact sur le développement durable. UN 8 - وفي عام 2006، ساهمت أمانة المنتدى بصورة جوهرية في الإعداد للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس حول موضوع تهيئة بيئة مؤاتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، وتأثير ذلك على التنمية المستدامة.
    7. Compte tenu des considérations et propositions ci—dessus, le Secrétaire général propose de faire porter le choix sur l'un des thèmes ci—après, qui sont l'un et l'autre d'actualité. En outre, leur examen dans le cadre du débat de haut niveau du Conseil viendrait à point nommé : UN ٧- استناداً إلى الاعتبارات والمقترحات سالفة الذكر، يقترح اﻷمين العام انتقاء أحد الموضوعين التاليين، وهما من مواضيع الساعة ومناسبان من حيث التوقيت والمضمون كموضوعين للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس:
    L'organisation a participé à la réunion préparatoire mondiale des ONG à l'occasion du débat de haut niveau du Conseil économique et social sur le thème < < Financement pour le changement climatique : égalité des genres > > , tenue en avril 2010. UN شاركت المنظمة في الاجتماع التحضيري العالمي للمنظمات غير الحكومية للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " تمويل تغير المناخ: المساواة بين الجنسين " ، الذي عقد في نيسان/أبريل 2010.
    Rappelant la Déclaration ministérielle de 2009 du débat de haut niveau du Conseil économique et social sur la mise en œuvre des objectifs convenus et des engagements pris sur le plan international en matière de santé publique, UN " وإذ تشير إلى الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 بشأن " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا في ما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " ،
    E/2009/L.12 Projet de déclaration ministérielle du débat de haut niveau du Conseil économique et social de 2009, présentée par le Président du Conseil (Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale) UN E/2009/L.12 مشروع الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 المقدّم من رئيس المجلس (تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي)
    Rappelant également la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil économique et social de 2009 intitulée < < Mise en œuvre des objectifs convenus et des engagements pris sur le plan international en matière de santé publique mondiale > > , UN وإذ تشير أيضا إلى الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 بشأن " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " ()،
    E/2009/L.12 Projet de déclaration ministérielle du débat de haut niveau du Conseil économique et social de 2009, présentée par le Président du Conseil (Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale). UN E/2009/L.12 مشروع الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 المقدّم من رئيس المجلس (تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي)
    Ce séminaire a débouché sur la mise en place d'un partenariat solide et solidaire, axé sur des activités bien définies et planifiées, destinées à contribuer aux préparatifs du débat de haut niveau du Conseil économique et social prévu en juin 2004. UN وتمخض عن حلقة العمل هذه تطوير شبكة شراكات وطيدة وملتزمة تنفذ أنشطة محددة ومخططة بصورة مُحكمة للمساهمة في الأعمال التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لحزيران/يونيه 2004؛ وأشرفت جمعية الأصدقاء للخدمة الاجتماعية على تنظيم واستضافة حلقة عمل إقليمية في كَلكُتا يوم 2 آذار/ مارس 2004.
    À l'occasion de la publication du rapport de 2012 sur les objectifs du Millénaire pour le développement, présenté le 2 juillet par le Secrétaire général à l'ouverture du débat de haut niveau du Conseil économique et social, le Département de l'information a préparé des dossiers de presse et donné à New York une conférence générale, couverte par plusieurs agences internationales. UN 10 - لأغراض تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2012، الذي أصدره الأمين العام في 2 تموز/يوليه في الجلسة الافتتاحية للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أعدت إدارة شؤون الإعلام مواد صحفية وعقدت اجتماعا في نيويورك لإحاطة وسائط الإعلام بالمعلومات الأساسية، قام بتغطيته العديد من وكالات الأنباء الدولية.
    < < Déclaration ministérielle du débat de haut niveau de 2009 du Conseil économique et social UN ' ' الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more