Au sein de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC), les lois types et les orientations sont mises à jour pour tenir compte des technologies actuelles. | UN | وتم تحديث القوانين والسياسات النموذجية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لكي تعكس التكنولوجيا الراهنة. |
Et le Forum parlementaire de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) travaille à une version régionale pour les parlements d'Afrique australe; | UN | ويعمل المنتدى البرلماني للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي من أجل إصدار نسخة إقليمية لبرلمانات الجنوب الأفريقي. |
La Namibie abrite également le Centre de recherche et de formation sur les problèmes de désertification de la Communauté de développement de l'Afrique australe. | UN | كما تستضيف ناميبيا مركز الأبحاث والتدريب المتعلق بقضايا التصحر التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Réunion d’information de la SADC sur l’élaboration de rapports de pays sur l’application de la Convention | UN | دورة إطلاعية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن إعداد التقارير الوطنية عن تنفيذ الاتفاقية |
Ministre des affaires étrangères du Swaziland, en qualité de Président du Comité inter-États pour la défense et la sécurité, de la Communauté de développement de l'Afrique australe | UN | وزير خارحية سوازيلند، بصفته رئيسا للجنة الدفاع والأمن المشتركة بين الدول التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Il faut espérer que les stratégies multisectorielles de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) contre la pandémie seront soutenues par des partenariats novateurs entre les secteurs public et privé. | UN | وأعرب عن أمله في أن تحصل الاستراتيجيات المتعددة القطاعات للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي الرامية إلى مكافحة الوباء العالمي على دعم من شراكات مبتكرة بين القطاعين العام والخاص. |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté de développement de l'Afrique australe | UN | منح مركز المراقب للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لدى الجمعية العامة |
Pour la Communauté de développement de l'Afrique australe, un nouveau chapitre prometteur s'est ouvert avec l'admission récente de la République démocratique du Congo et des Seychelles. | UN | وبالنسبة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، فتحت مؤخرا صفحة مبشرة جديدة بقبول جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيشيل. |
Président du Groupe de travail du Comité des conventions fiscales internationales et des impôts directs de la Communauté de développement de l'Afrique australe | UN | رئيس الفريق العامل التابع للجنة المعنية بالمعاهدات الضريبية الدولية والضرائب المباشرة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Forum africain du développement : application de protocoles dans la sous-région de la Communauté de développement de l'Afrique australe | UN | المنتدى الإنمائي الأفريقي: تنفيذ البروتوكولات في المنطقة دون الإقليمية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Une réunion de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) aurait coïncidé avec cette visite, ce qui aurait empêché qu'elle reçoive toute l'attention voulue. | UN | فقد كان هناك اجتماع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي كان سيتزامن مع الزيارة ويحول دون إيلائها الاهتمام المناسب. |
On a également entrepris d'étudier les implications fiscales de l'établissement de la zone de libre-échange de la SADC. | UN | واضطلع أيضا بأعمال المتابعة بشأن دراسة عن الآثار التي ينطوي عليها إنشاء منطقة التجارة الحرة التابعة للجماعة الإنمائية. |
À l'échelon sous-régional, la CEA a aussi contribué à l'élaboration de la stratégie électronique de la SADC. | UN | وعلى المستوى دون الإقليمي، ساهمت اللجنة أيضا في صوغ استراتيجية المبادرة الإلكترونية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Le Botswana soutient le Programme de mise à niveau et de modernisation industrielles de la SADC et a prévu des fonds pour sa mise en œuvre. | UN | وقال إن بلده يدعم برنامج التحديث والتطوير الصناعي للجماعة الإنمائية وإنه وفّر التمويل لتنفيذه. |
Une réunion de la Communauté pour le développement de l'Afrique australe aura lieu aujourd'hui 16 septembre 2000 à 11 heures dans la salle de conférence 8. | UN | يُعقد اجتماع مغلق للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، اليوم، 16 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11، في غرفة الاجتماع 8. |