"للجمعية العامة المعنية بفيروس" - Translation from Arabic to French

    • l'Assemblée générale consacrée au
        
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز الساعـة
    DE l'Assemblée générale consacrée au VIH/SIDA UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    DE l'Assemblée générale consacrée au VIH/SIDA UN للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    :: Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida; UN :: الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    < < L'Ukraine compte parmi les pays qui ont pris l'initiative de lancer en 2001 la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida, qui a marqué un tournant. UN " إن أوكرانيا من بين البلدان التي بادرت بعقد الدورة الاستثنائية التاريخية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2001.
    Nous exhortons les États qui ne l'ont pas encore fait à s'efforcer d'atteindre les objectifs fixés par la vingt-sixième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida. UN ونحن نحث الدول التي لم تعمل بعد على تحقيق الأهداف التي حددتها الدورة الاستثنائية السادسة والعشرون للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على أن تفعل ذلك.
    L'organisation de la présente session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida montre que la communauté internationale a pris conscience de la mondialisation de cette maladie et de la nécessité d'élaborer des politiques globales pour y faire face. UN إن عقد هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هو مؤشر على أن المجتمع الدولي أصبح يعي الطابع العالمي لمشكلة هذا المرض وضرورة استحداث نُهُج عامة لحلها.
    Le Président temporaire, S.E. M. Osmo Soininvaara, Ministre de la santé et des services sociaux de la Finlande, prononce l'ouverture de la vingt-sixième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida. UN أعلن الرئيس المؤقت، معالي السيد أوسمو سوينينفارا، وزير الصحة والخدمات الاجتماعية في فنلندا، افتتاح الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Au début de 2008, un rapport de suivi conforme à la session extraordinaire de 2001 de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida a signalé que 78 % d'Iraniens séropositifs recevant un traitement antirétroviral vivaient une année de plus. UN وفي أوائل عام 2008، تقارير المتابعة التي صدرت وفقا لطلب الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التي عقدت عام 2001 كشفت عن أن 78 في المائة من الإيرانيين المصابين بهذا الفيروس المتلقين للأدوية المضادة للفيروسات الرجعية بقوا على قيد الحياة لمدة سنة إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more