"للجمعية العامة للنظر في" - Translation from Arabic to French

    • l'Assemblée générale pour examiner
        
    Nous appuyons l'idée de convoquer une autre session extraordinaire de l'Assemblée générale pour examiner tous les aspects de ce problème. UN ونؤيد أيضا عقد دورة خاصة للجمعية العامة للنظر في هذه المشكلة من شتى الجوانب.
    Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    C'est donc avec un sentiment d'urgence que le Mouvement des pays non alignés a appuyé à une majorité écrasante la demande du Groupe de États arabes de convoquer une séance de la reprise de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale pour examiner la situation critique au Moyen-Orient. UN ومن ثم فإن حركة عدم الانحياز، وقد استشعرت عجالة الأمر، أيدت بأغلبية ساحقة طلب المجموعة العربية عقد جلسة لاستئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة للنظر في الحالة في الشرق الأوسط.
    À ce moment-là, le Groupe arabe n'avait d'autre choix que de demander la reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale pour examiner la grave situation qui régnait dans les territoires palestiniens occupés. UN وعندها لم تجد المجموعة العربية في الأمم المتحدة بدا من طلب استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة للنظر في الوضع الخطير في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Examen et évaluation finals de l'application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN الاستعراض والتقييم النهائييان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات: الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Évaluation indépendante de l'application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات: جلسة عامة رفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Examen et évaluation finals de l'application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : Réunion plénière de haut ni-veau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : UN الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات: الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا:
    Examen et évaluation finals de l'application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : Réunion plénière de haut ni-veau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : UN الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات: جلسة عامة رفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا:
    4. Exiger la convocation d'une session extraordinaire de l'Assemblée générale pour examiner la question de l'agression contre un État Membre de l'Organisation des Nations Unies et de la violation flagrante de la Charte des Nations Unies par les États membres de l'OTAN; UN ٤ - طلب عقد دورة خاصة للجمعية العامة للنظر في مسألة العدوان على إحدى الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة والانتهاك الصارخ لميثاق اﻷمم المتحدة بواسطة الدول اﻷعضاء بمنظمة حلف شمال اﻷطلسي؛
    Nous nous réjouissons de pouvoir prendre part à la reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale pour examiner l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice dans l'affaire concernant les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé. UN ونرحب بالفرصة السانحة للمشاركة في هذه الجلسة من الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة للنظر في الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالآثار القانونية المترتبة على تشييد الجدار العازل في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    M. Khaleel (Maldives) (parle en anglais) : Permettez-moi tout d'abord de vous féliciter, Monsieur le Président, d'avoir organisé la reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale pour examiner la situation urgente et dangereuse qui se déroule dans la bande de Gaza. UN السيد خليل (ملديف) (تكلم بالإنكليزية): أود في البداية أن أهنئكم يا سيادة الرئيس على توليكم رئاسة الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة للنظر في الحالة الطارئة والخطيرة التي تتبدى في قطاع غزة.
    En conséquence, et conformément à la résolution adoptée par les Ministres des affaires étrangères arabes à leur réunion du 12 novembre 2006, tenue au Caire, le Groupe des États arabes a demandé la reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale pour examiner l'agression d'Israël. UN وبناء عليه، وبموجب قرار مجلس وزراء الخارجية العرب في اجتماعه المنعقد في القاهرة يوم 12 تشرين الثاني/نوفمبر، طلبت المجموعة العربية استئـناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة للنظر في العدوان الإسرائيلـي.
    La liste provisoire des orateurs (No 1) pour la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique est maintenant disponible au Service des affaires de l'Assemblée générale (bureaux S-2925 et S-3001). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين (رقم 1) للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا متاحة حاليا لدى فرع خدمات الجمعية العامة (الغرفتان S-2925 و S-3001).
    La liste provisoire des orateurs (No 1) pour la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique est maintenant disponible au Service des affaires de l'Assemblée générale (bureaux S-2925 et S-3001). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين (رقم 1) للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا متاحة حاليا لدى فرع خدمات الجمعية العامة (الغرفتان S-2925 و S-3001).
    La liste provisoire des orateurs (No 2) pour la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique est maintenant disponible au Service des affaires de l'Assemblée générale (bureaux S-2925 et S-3001). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين (رقم 2) للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا متاحة حاليا لدى فرع خدمات الجمعية العامة (الغرفتان S-2925 و S-3001).
    M. Al-Nasser (Qatar) (parle en arabe) : Qu'il me soit permis de dire combien je suis heureux de participer à cette réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. UN السيد النصر (قطر): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أعبر لكم عن سروري البالغ لترؤسكم هذه الجلسة رفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية تقديم الدعم للشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا.
    M. Hasmy (Malaisie) (parle en anglais) : Ma délégation tient à vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale pour examiner la grave situation en Palestine. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يعرب عن تقديره لكم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الدورة الاستثنائية العاشرة المستأنفة للجمعية العامة للنظر في الحالة الخطيرة في فلسطين.
    La Jamahiriya arabe libyenne a réaffirmé cette déclaration à divers niveaux de responsabilité. En outre, elle a demandé la convocation d'une session extraordinaire de l'Assemblée générale pour examiner la question du terrorisme (A/46/840). UN وقد كررت الجماهيرية العربية الليبية هذا اﻹعلان على مختلف مستويات المسؤولية، كما دعت إلى عقد دورة خاصة للجمعية العامة للنظر في مسألة اﻹرهاب (A/46/840).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more