"للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • de la République dominicaine
        
    Lettre datée du 14 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente suppléante de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم المناوب للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    S/AC.49/2009/41 Note verbale datée du 11 août 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République dominicaine [A A C E F R] UN S/AC.49/2009/41 مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Note verbale datée du 11 août 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République dominicaine UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 23 juin 2010, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة تعرض عليه تعليقاتها المبدئية.
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأوّلية.
    Lettre datée du 30 août 2006, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2006 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 29 mai 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Ramón Quiñones, Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne UN رامون كينونس، الممثِّل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة (فيينا)
    Note verbale datée du 7 décembre 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 16 janvier 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    par le Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Les représentants de plusieurs États membres du Conseil économique et social ont également participé au Forum en tant qu'observateurs, parmi lesquels l'Ambassadeur Ismael A. Gaspar Martins, Représentant permanent de l'Angola auprès de l'Organisation des Nations Unies et l'Ambassadeur Francis Lorenzo, membre de la Mission permanente de la République dominicaine. UN إلى ذلك، حضر المنتدى أيضا، كمراقبين، ممثلون عن عدة دول أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي من ضمنهم السفير إسماعيل أ. غاسبار مارتينز، الممثل الدائم لأنغولا لدى الأمم المتحدة والسفير فرنسيس لورنزو من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة.
    Lettre datée du 17 septembre 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 8 juin 2007, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unieset par le Chargé d'affaires de la Mission permanente de la République dominicaine UN رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة والقائم بالأعمال بالبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    A/C.2/63/4 Point 51 - - Mondialisation et interdépendance - - Lettre datée du 17 septembre 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] UN A/C.2/63/4 البند 51 - العولمة والاعتماد المتبادل - رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter son pays à lui présenter une réponse sous la forme d'un quatrième rapport d'ici au 26 avril 2005. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى الجمهورية الدومينيكية أن تقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 26 نيسان/أبريل 2005.
    Lettre datée du 22 juillet 2002, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Représentant permanent de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 1er avril 2003, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2003 موجهة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    i) Lettre datée du 14 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent suppléant de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2000/98); UN (ط) رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم المناوب للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة E/2000/98))؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more