"للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" - Translation from Arabic to French

    • de la CEPALC
        
    • à la CEPALC
        
    • la Commission économique
        
    • pour la CEPALC
        
    • des Caraïbes
        
    • de la CEPAL
        
    • pour les Caraïbes
        
    • CDCC
        
    • la CEPALC a
        
    • la CEPALC sur
        
    • la CEPALC pour
        
    Des consultations permanentes se poursuivent avec la Division de statistique de la CEPALC dans le but de coordonner les activités. UN وتُجرى مشاورات دائمة مع شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتنسيق الأنشطة.
    Huitième session extraordinaire du Comité plénier de la CEPALC UN الدورة الاستثنائية الثامنة للجنة الجامعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Huitième session extraordinaire du Comité plénier de la CEPALC UN الدورة الاستثنائية الثامنة للجنة الجامعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Siège sous-régional de la CEPALC UN المقر الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Un examen partiel (examen de la CEPALC) est prévu en 2012. UN استعراض جزئي مقرر تنفيذه عام 2012 للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Paru en 2011 ou à paraître en 2012 O Examen de la gestion et de l'administration de la CEPALC UN ف استعراض الشؤون التنظيمية والإدارية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Transfert du siège sous-régional de la CEPALC à Mexico UN نقل المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو سيتي
    Présentateur José Antonio Ocampo, Secrétaire exécutif de la CEPALC UN خوسيه أنطونيو أوكامبو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Reinaldo Bajraj, Secrétaire exécutif adjoint de la CEPALC UN رينالدو باخراخ، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Manuel Marfán, expert en développement économique, Bureau du Secrétaire exécutif de la CEPALC UN مانويل مارفان، خبير التنمية الاقتصادية، مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La Directrice de la Division de la promotion de la femme a participé à la réunion préparatoire régionale de la CEE et été représentée à la réunion préparatoire régionale de la CEPALC. UN وشاركت مديرة شعبة النهوض بالمرأة في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأوروبا، وتم تمثيلها في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Siège sous-régional de la CEPALC UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Une stratégie consistant à instaurer des points de coordination de la CEPALC par pays a été adoptée, chaque fonctionnaire étant en contact avec les points de coordination des pays relevant de leurs attributions. UN وتم اعتماد استراتيجية مراكز التنسيق التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حسب البلدان، بحيث يكون كل موظف على اتصال بجهات التنسيق في البلدان المحددة له.
    Bureau sous-régional de la CEPALC au Mexique UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمكسيك
    Huitième session extraordinaire du Comité plénier de la CEPALC UN الدورة الاستثنائية الثامنة للجنة الجامعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Lire comme suit le nom de l'agent d'exécution : Bureaux sous-régionaux de la CEPALC pour les Caraïbes UN الكيان المنفذ هو المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Bureau sous-régional de la CEPALC au Mexique UN المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمكسيك
    Quelques semaines seulement avant le tremblement de terre, le Groupe de la continuité des opérations s'était rendu à la CEPALC afin d'y évaluer le niveau de préparation pour assurer la continuité des opérations. UN وقبيل أسبوعين من حدوث الزلزال عمدت الوحدة المعنية باستمرارية تصريف الأعمال بزيارة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى تقييم المستوى الذي بلغته في مجال استمرارية تصريف الأعمال.
    Discussions avec les bureaux de statistique nationaux affiliés à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المناقشات مع المكاتب الاحصائية الوطنية المنتسبة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection au tableau d'effectifs proposé pour la CEPALC. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هيكل ملاك الموظفين المقترح للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Elle a activement participé à la conférence régionale de la CEPALC dans le cadre d'un forum régional sur le vieillissement qui a réuni des organisations de la société civile d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وشهد المؤتمر الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مشاركة نشطة من جانب المجتمع المدني في المنتدى الإقليمي المعني بالشيخوخة، عن طريق منظمات المجتمع المدني في المنطقة.
    Le cas du Mexique > > Série Femmes et développement no 67 de la CEPAL. UN حالة المكسيك " . سلسلة " المرأة والتنمية " رقم 67 للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    En outre, ils ont renouvelé le mandat confiant conjointement aux Secrétariats du CDCC et de la CARICOM la fonction de centre de coordination. UN وجُددت، في هذا الاجتماع، ولاية كل من أمانة لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي التابعة للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية لتعملا معاً كجهاز للتنسيق.
    En 1995, faisant suite à la Conférence mondiale, le Comité de développement et de coopération des Caraïbes (CDCC), de la CEPALC, a organisé une réunion d’experts axée sur la définition de priorités régionales et la mise en place, au niveau régional, d’une structure de suivi et de coordination de l’exécution du Programme d’action. UN ٠١ - في عام ٥٩٩١ وفي أعقاب المؤتمر العالمي، عقدت لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي التابعة للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اجتماع خبراء بهدف تحديد اﻷولويات اﻹقليمية وإنشاء آلية تقوم، على المستوى اﻹقليمي، برصد وتنسيق عملية تنفيذ برنامج العمل.
    Enfin, le Centre a commencé à préparer des informations de base sur la santé en matière de reproduction et la pauvreté, qui seront examinées à la deuxième réunion du Comité de session de la CEPALC sur la population et le développement à la vingt-septième session de la Commission. UN وأخيرا، بدأ المركز إعداد معلومات أساسية عن الصحة اﻹنجابية والفقر، سينظر فيها الاجتماع الثاني للجنة السكان والتنمية خلال الدورة السابعة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes analyse les questions présentant un intérêt particulier pour le développement économique et social des pays membres du Comité de développement et de coopération des Caraïbes (CDCC). UN ويقوم المقر دون اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتحليل المسائل التي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان اﻷعضاء في لجنة البحر الكاريبي للتنمية والتعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more