Figure V La dette publique dans les sous-régions de la CESAP | UN | الدين العام في المناطق دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Revitalisation du Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique | UN | تنشيط مركز عمليات المحيط الهادئ للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة |
2006 Président du Groupe de travail des projets de résolution à la soixante-deuxième session de la CESAP | UN | 2006 رئيس الفريق العامل المعني بمشاريع قرارات الدورة الثانية والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Revitalisation du Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique | UN | تنشيط مركز عمليات المحيط الهادئ للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة |
Audit de la gouvernance et de la structure administrative de la CESAP. | UN | مراجعة الهيكل الإداري والتنظيمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Bâtiment de conférences de la CESAP à Bangkok | UN | مبنى المؤتمرات للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك |
Bâtiment de conférences de la CESAP à Bangkok | UN | مبنى المؤتمرات للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك |
Revitalisation du Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique | UN | تنشيط مركز عمليات المحيط الهادئ للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة |
Bâtiment de conférences de la CESAP à Bangkok | UN | مبنى المؤتمرات للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك |
ii) Groupes de travail régionaux de la CESAP sur les thèmes suivants: | UN | `2` التمثيل في أفرقة العمل الاقليمية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المعنية بما يلي: |
La déclaration liminaire a été prononcée par Kayako Mizuta, Secrétaire exécutive adjointe de la CESAP. | UN | وألقى بيان الافتتاح كايوكو ميزوتا، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Séances de la soixantième session de la CESAP consacrées aux travaux du Groupe | UN | اجتماع بشأن عمل الفريق الرفيع المستوى في الدورة الستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Bâtiment de conférences de la CESAP à Bangkok | UN | مبنى المؤتمرات للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك |
Les listes de distribution gratuite de la CESAP sont systématiquement établies à partir des grandes catégories d'utilisateurs et actualisées une fois par an, et plus si nécessaire. | UN | وتؤخذ القوائم البريدية للتوزيع المجاني للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من الفئات الرئيسية للمستخدمين ويجري تحديثها سنويا في أوقات أخرى عند الاقتضاء. |
Bâtiment de conférences de la CESAP à Bangkok | UN | مبنى المؤتمرات للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك |
Revitalisation du Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique | UN | تنشيط مركز عمليات المحيط الهادئ للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة |
Le Comité consultatif, reconnaissant l'importance de ce sous-programme pour la CESAP, recommande la création du poste. | UN | تدرك اللجنة الاستشارية أهمية هذا البرنامج الفرعي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ولذا توصي بقبول الوظيفة. |
Par ailleurs, une évaluation menée par la CESAP avait permis de resserrer les liens de travail entre le siège et les bureaux sous-régionaux. | UN | وعلاوة على ذلك، عزز تقييم للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ علاقات عمل أوثق بين مقر اللجنة ومكاتبها دون الإقليمية. |
Les réunions ont été coprésidées par le Secrétaire exécutif de la CESAP et le coordonnateur résident des Nations Unies en Thaïlande. | UN | وشارك في رئاسة هذه الاجتماعات الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنسق الأمم المتحدة المقيم في تايلند. |
V.42 Il ressort des paragraphes 17.3 et 17.4 du projet de budget que les ressources demandées pour la CESAP pour 2000-2001 correspondent à une nouvelle structure plus rationnelle du programme, où le nombre des sous-programmes passe de 10 à 7, ainsi qu’aux efforts de rationalisation de l’organigramme du secrétariat de la CESAP lui-même, conformément à cette nouvelle structure du programme. | UN | خامسا - ٢٤ تبيﱢن الفقرتان ٧١-٣ و ٧١-٤ أن الموارد المقترحة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ تتصل بهيكل برنامجي مبسط، يتمثل في خفض للبرامج الفرعية من ٠١ برامج إلى ٧، كما تتصل بالجهود المبذولة لترشيد هيكل أمانة اللجنة ذاتها، بما يتماشى مع الهيكل البرنامجي المنقح. |
La deuxième proposition concerne la double stratégie par la CESAP en vue de faciliter la mise en œuvre du Consensus. | UN | وثانيا، يمكن للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اتباع استراتيجية ذات شقين لتعزيز تنفيذ توافق آراء مونتيري. |