Chef de la délégation équatorienne aux 10 sessions de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale, de 1998 à 2002. | UN | رئيس وفد إكوادور إلى الدورات العشر للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، التي انعقدت من عام 1998 إلى عام 2002. |
Chef de la délégation équatorienne aux 10 sessions de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale tenues entre 1998 et 2002. | UN | رئيس وفد إكوادور في الدورات العشر للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، التي انعقدت من عام 1998 إلى عام 2002. |
Il a protesté contre le fait que des visas avaient été refusés à la délégation iraquienne qui devait assister à la dixième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale. | UN | واحتج على رفض إصدار تأشيرات لوفد عراقي إلى الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية. |
Il se peut que le texte soit modifié en fonction des changements apportés à la deuxième partie lors de la dixième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale. | UN | وقد يعدل رهنا بالتغيرات التي ستدخل على الجزء الثاني في الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية. |
Membre et Conseiller juridique de la délégation camerounaise à la première session de la Commission préparatoire pour la Cour pénale internationale (New York, du l6 au 26 février 1999). Distinctions honorifiques | UN | عضو ومستشار قانوني للبعثة الكاميرونية إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية (نيويورك، من 16 إلى 26 شباط/فبراير 1999). |
Chef de la délégation équatorienne aux 10 sessions de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale tenues entre 1998 et 2002. | UN | رئيس وفد إكوادور في الدورات العشر للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، التي انعقدت من عام 1998 إلى عام 2002. |
8.32 Le sous-programme sera exécuté par la Division de la codification, qui continuera à faire fonction de secrétariat de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale. | UN | 8-32 تتولى شعبة التدوين تنفيذ البرنامج الفرعي. وستواصل الشعبة العمل كأمانة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية. |
Chef de la délégation thaïlandaise à la cinquième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale, New York, juin 2000. | UN | رئيس وفد تايلند، الدورة الخامسة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، نيويورك، حزيران/يونيه 2000. |
1. Prend note avec satisfaction du rapport d'activité de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale sur le crime d'agression; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية بشأن جريمة العدوان؛ |
La troisième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale se tiendra du 29 novembre au 17 décembre 1999, conformément à la résolution 53/105 de l’Assemblée générale, en date du 10 décembre 1998. | UN | ستنعقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٥ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
La troisième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale se tiendra du 29 novembre au 17 décembre 1999, conformément à la résolution 53/105 de l’Assemblée générale, en date du 10 décembre 1998. | UN | ستنعقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٥ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
À cet égard, l'une des tâches de la Commission est de permettre à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale de mener à bien son mandat et d'adopter les documents restants afin que la Cour puisse être pleinement opérationnelle dès l'entrée en vigueur du Statut de Rome. | UN | وذكر في هذا الصدد أن إحدى مهام اللجنة هي أن تتيح للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية الفرصة لاستكمال مهمتها واعتماد ما تبقى من الوثائق حتى تكون المحكمة على استعداد تام للعمل عندء سريان نظام روما الأساسي. |
:: Chef de la délégation thaïlandaise aux cinquième et huitième sessions de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale, ONU, New York (12-30 juin 2000 et 24 septembre-4 octobre 2001) | UN | :: رئيس وفد تايلند إلى الدورتين الخامسة والثامنة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، الأمم المتحدة، نيويورك، 12-30 حزيران/يونيه 2000 و 24 أيلول/سبتمبر - 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، على التوالي |
En réponse aux objections du représentant de l'Iraq concernant la dixième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale, il a renvoyé ses interlocuteurs au document A/AC.154/354 où était énoncée la position du pays hôte à ce sujet. | UN | وردا على ممثل العراق والخطوة الجديدة التي اتخذها بشأن الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، أشار إلى موقف البلد المضيف بصيغته المبينة في الوثيقة A/AC.154/354. |
La Mission des États-Unis n'a eu connaissance des allégations sans fondement de la Mission permanente de l'Iraq, concernant les demandes de visa pour MM. Al-Shawi et Al-Falahi qui devaient participer à la dixième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale, que par des informations diffusées par les médias, le dernier jour de la session. | UN | لقد علمت بعثة الولايات المتحدة، لأول مرة، بالادعاءات التي لا أساس لها الصادرة عن البعثة الدائمة للعراق بشأن طلبات التأشيرات للسادة الشاوي والأدهمي والفلاحي لحضور الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، عن طريق تقارير وسائل الإعلام في اليوم الأخير من الدورة. |
Nous notons que la huitième session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale a commencé ses travaux et nous demandons à tous les participants de s'employer diligemment à régler les questions en suspens et à mettre la dernière main aux instruments supplémentaires relatifs aux dispositions pratiques nécessaires au fonctionnement efficace de la Cour. | UN | نلاحظ أن الدورة الثامنة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية قد بدأت عملها، ونطالب جميع المشتركين فيها بأن يعملوا بدأب لحسم القضايا الهامة والانتهاء من وضع الصكوك الإضافية المتعلقة بالترتيبات العملية اللازمة لتسيير أعمال المحكمة بفعالية. |
Membre de la délégation italienne à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale (1999-2002). | UN | - عضو في الوفد الإيطالي للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية (1999-2002). |
Le présent rapport récapitule les décisions prises en 2002 touchant la mise en place de la Cour pénale internationale, y compris la tenue de la dernière session de la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale et de la première session de l'Assemblée des États Parties suite à l'entrée en vigueur du Statut de Rome de la Cour pénale internationale. | UN | 1 - أُعد هذا التقرير للتذكير بالإجراءات التي اتُخذت في عام 2002 فيما يتصل بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، بما في ذلك انعقاد الدورة الختامية للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية وعقد الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف بعد دخول نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية حيز النفاذ. |
Membre et conseiller juridique de la délégation camerounaise à la première session de la Commission préparatoire pour la Cour pénale internationale (New York, du 16 au 26 février 1999). | UN | عضو ومستشار قانوني للبعثة الكاميرونية الى الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية )نيويورك، من ١٦ الى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩(؛ |
La tenue et les modalités du Séminaire avaient fait l’objet de la note d’information du Gouvernement français (PCNICC/1999/WGRPE/INF/1) diffusée lors de la première session de la Commission préparatoire pour la Cour pénale internationale à New York (16-26 février 1999). | UN | وفي الدورة اﻷولي للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية التي عقدت في نيويورك )١٦-٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩(، عممت الحكومة الفرنسية مذكرة إعلامية بشأن عقد الحلقة الدراسية وتنظيمها )1PCNICC/1999/WGRPE/INF..( PCNICC/1999/WGRPE/INF/2 |
Membre et conseiller juridique de la délégation camerounaise à la Conférence diplomatique de Rome pour la création de la Cour pénale internationale (membre du Comité de rédaction de la conférence), juillet 1998; à la première session de la Commission préparatoire pour la Cour pénale internationale (New York, du 16 au 26 février 1999); et à diverses sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | عضو ومستشار قانوني لوفد الكاميرون لدى مؤتمر روما الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية (عضو لجنة الصياغة التابعة للمؤتمر)، تموز/يوليه 1998؛ وفي الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية (نيويورك، 16-26 شباط/ فبراير 1999)؛ وفي عدة من دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة |