"للجنة التنسيق العسكرية" - Translation from Arabic to French

    • la Commission militaire de coordination
        
    • du Comité de coordination militaire
        
    L'Éthiopie a de nouveau essayé d'imposer une variante de cette demande lors d'une réunion de la Commission militaire de coordination. UN وحاولت إثيوبيا مرة أخرى أن تفرض هذا الطلب في شكل مغاير في اجتماع للجنة التنسيق العسكرية.
    Présidence de 10 réunions de la Commission militaire de coordination avec les deux parties UN تولي رئاسة 10 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين
    30 réunions de secteur de la Commission militaire de coordination UN بالإضافة إلى ذلك، عقد 30 اجتماعا قطاعيا للجنة التنسيق العسكرية
    6. Après un hiatus de sept mois, la quatorzième réunion de la Commission militaire de coordination a eu lieu le 11 décembre à Nairobi. UN 6 - بعد فترة فاصلة دامت سبعة أشهر، عقد الاجتماع الرابع عشر للجنة التنسيق العسكرية في 11 كانون الأول/ديسمبر في نيروبي.
    6 réunions du Comité de coordination militaire avec les deux parties UN 6 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين كليهما
    Aucune réunion de la Commission militaire de coordination n'a été tenue ni demandée par les parties depuis le 22 avril 2002. UN 5 - لم يعقد أي اجتماع للجنة التنسيق العسكرية كما لم يطلب الطرفان عقد أي اجتماع لها منذ 22 نيسان/أبريل 2002.
    Toutefois, le retard intervenu dans l'établissement de la zone de sécurité temporaire, en raison de désaccords survenus entre les parties sur les plans de redéploiement au cours de la deuxième réunion de la Commission militaire de coordination, constitue une source de préoccupation. UN غير أنني أشعر بالقلق إزاء التأخر في إنشاء المنطقة الأمنية المؤقتة نتيجة للخلافات التي نشأت بين الطرفين حول خطط إعادة الانتشار، في أثناء الاجتماع الثاني للجنة التنسيق العسكرية.
    À la sixième réunion de la Commission militaire de coordination, tenue à Nairobi le 21 mai, les parties ont convenu de la création de trois commissions militaires de coordination de secteur. UN 17 - وفي الاجتماع السادس للجنة التنسيق العسكرية المعقود في نيروبي في 21 أيار/مايو، اتفق الطرفان على إنشاء ثلاث لجان تنسيق عسكرية على المستوى القطاعي.
    Malheureusement, les deux parties ne se sont toujours pas entendues pour que les réunions de la Commission militaire de coordination se tiennent tour à tour à Addis-Abeba et à Asmara, ce qui reste l'objectif de la Mission. UN ويؤسفني أن أذكر أنه لم يتم التوصل بعد إلى اتفاق بين الطرفين بشأن عقد اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية في عاصمة كل منهما بالتناوب، وهو هدف مستمر ترمي البعثة إلى تحقيقه.
    La prochaine réunion de la Commission militaire de coordination doit avoir lieu à Nairobi le 5 juillet. UN وفي هذه الأثناء، من المزمع عقد الاجتماع التالي للجنة التنسيق العسكرية في نيروبي في 5 تموز/يوليه.
    la Commission militaire de coordination peut jouer un rôle important dans le règlement des questions de sécurité entre les deux pays. UN 44 - ويمكن للجنة التنسيق العسكرية أن تلعب دورا هاما في تسوية المسائل الأمنية بين البلدين.
    La MINUEE n'a pas pu organiser de nouvelles réunions depuis la trente-septième réunion de la Commission militaire de coordination, tenue le 31 juillet 2006. UN 15 - لم تتمكن البعثة من الدعوة إلى عقد أي اجتماع آخر للجنة التنسيق العسكرية منذ اجتماعها السابع والثلاثين المعقود في 31 تموز/يوليه 2006.
    La vingt-huitième réunion de la Commission militaire de coordination a eu lieu à Nairobi le 17 janvier 2005 sous la présidence du commandant de la Force de la MINUEE. UN 8 - عُقد الاجتماع الثامن والعشرون للجنة التنسيق العسكرية في نيروبي في 17 كانون الثاني/يناير 2005، برئاسة قائد قوة البعثة.
    la Commission militaire de coordination a tenu ses vingt-troisième et vingt-quatrième réunions à Nairobi les 15 mars et 10 mai 2004 respectivement, sous la présidence de la MINUEE. UN 12 - عُقد الاجتماعان الثالث والعشرون والرابع والعشرون للجنة التنسيق العسكرية في نيروبي في 15 آذار/مارس و 10 أيار/مايو 2004 على التوالي، برئاسة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    la Commission militaire de coordination a tenu sa vingt-cinquième session à Nairobi le 5 juillet 2004, sous la présidence du commandant de la MINUEE. UN 9 - عُقد الاجتماع الخامس والعشرون للجنة التنسيق العسكرية في نيروبي في 5 تموز/يوليه 2004 برئاسة قائد قوة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    La Mission n'a pas pu organiser de nouvelle session de la Commission militaire de coordination après la trente-septième réunion, tenue le 31 juillet 2006. UN 12 - لم تتمكن البعثة من الدعوة إلى عقد أي اجتماع آخر للجنة التنسيق العسكرية منذ جلستها 37، المعقودة في 31 تموز/يوليه 2006.
    Ces progrès ont été possibles grâce à l'accord conclu par les parties lors de la troisième réunion de la Commission militaire de coordination, tenue à Nairobi le 6 février. UN 5 - وقد تأتى التقدم الذي أحرز في إنشاء المنطقة الأمنية المؤقتة عن الاتفاق الذي توصل إليه الطرفان في الاجتماع الثالث للجنة التنسيق العسكرية المعقود في نيروبي في 6 شباط/فبراير.
    La dixième réunion de la Commission militaire de coordination s'est tenue le 28 novembre 2001 au pont sur le Mereb tandis que la onzième s'est tenue le 5 février 2002 à Djibouti. UN 14 - عُقد الاجتماع العاشر للجنة التنسيق العسكرية في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على جسر نهر ميريب، وعُقد الاجتماع الحادي عشر في 5 شباط/فبراير 2002 في جيبوتي.
    Malheureusement, l'Éthiopie n'ayant pas agi de bonne foi et ayant cherché à incorporer d'immenses étendues du territoire érythréen souverain dans lesquelles elle n'avait jamais pénétré, la Commission militaire de coordination (CMC) s'est trouvée dans l'impasse lors de sa deuxième réunion à Nairobi, en décembre dernier. UN وللأسف، تعثرت المحادثات خلال الاجتماع الثاني للجنة التنسيق العسكرية المعقود في نيروبي في شهر كانون الأول/ديسمبر الماضي، وذلك بسبب عدم تصرف إثيوبيا بحسن نية ولمحاولتها ضم أجزاء شاسعة من الإقليم الخاضع للسيادة الإريترية لم تطأها أقدام الإثيوبيين من قبل.
    Établie conformément à l'Accord sur la cessation des hostilités en date du 18 juin 2000, la Commission militaire de coordination s'est pour la première fois réunie à Nairobi le 2 décembre 2000 sous la présidence du commandant de la Force, avec la participation de représentants des deux parties et de l'Organisation de l'Unité africaine. UN 15 - انعقد الاجتماع الأول للجنة التنسيق العسكرية - التي أنشئت بموجب اتفاق وقف الأعمال القتالية المبرم في 18 حزيران/يونيه 2000 - في نيروبي يوم 2 كانون الأول/ديسمبر 2000 برئاسة قائد قوة البعثة وبمشاركة ممثلي الطرفين ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    :: 5 réunions du Comité de coordination militaire avec les deux parties. UN :: عقد 5 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more