"للجنة المرأة" - Translation from Arabic to French

    • du Comité des femmes
        
    • du Comité pour les femmes
        
    • le Comité des femmes
        
    • la Commission des femmes
        
    • de la Commission de la femme
        
    • la Commission interaméricaine des femmes
        
    Les tâches et les orientations fondamentales du Comité des femmes et de ses sections sont actuellement les suivantes : UN وفي الوقت الحاضر، تتمثل المهام والتوجهات الرئيسية للجنة المرأة ووحداتها فيما يلي:
    Directrice et fondatrice du Comité des femmes de l'Association chinoise des aveugles UN المديرة المؤسسة للجنة المرأة في الرابطة الصينية للمكفوفين.
    Pochette de documentation sur la cinquième session du Comité pour les femmes UN مجموعات المواد الإعلامية للدورة الخامسة للجنة المرأة
    Affiche de la cinquième session du Comité pour les femmes UN ملصق للدورة الخامسة للجنة المرأة
    Comment le Comité des femmes peut-il appliquer les programmes? La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale? UN وكيف يتسنى للجنة المرأة تنفيذ برامجها؟ وهل تؤدي وظيفة الاستشاري إلى زيادة تفاقم الحالة الأبوية؟
    Le Secrétaire général de la Commission des femmes de l'Unité de liaison pour les organisations non gouvernementales aux Seychelles est membre de l'Équipe nationale de gestion des activités relatives à l'égalité des sexes. UN والأمين العام للجنة المرأة في وحدة الاتصالات للمنظمات غير الحكومية عضو في الفريق.
    Conseillère honoraire auprès de la Commission de la femme, de l'enfant et de la famille UN مستشارة فخرية للجنة المرأة والطفل واﻷسرة.
    Sara Abdallah Abdelrahman Nugdallah, maître de conférence à l'Université, a été arrêtée et détenue à plusieurs reprises au seul motif d'appartenir à la direction du Comité des femmes du Parti d'opposition Oumma. UN ولقد تعرضت سارة عبد الله عبد الرحمن نجد الله، المحاضرة في الجامعة، للتوقيف والاحتجاز عدة مرات لمجرد أنها عضو في الهيئة التنفيذية للجنة المرأة التابعة لحزب الأمة المعارض.
    Elle a participé à la réunion d'experts et à la troisième session du Comité des femmes tenues les 14 et 15 mars 2007 à Abu-Dhabi. UN وشاركت المؤسسة في اجتماع للخبراء في الدورة الثالثة للجنة المرأة المعقودة يومي 14 و 15 آذار/ مارس 2007 في أبو ظبي.
    h) Septième session du Comité des femmes (sous-programme 6) (2 jours en 2015); UN (ح) الدورة السابعة للجنة المرأة (البرنامج الفرعي 6) (يومان في عام 2015)؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : services fonctionnels pour la septième session du Comité des femmes (4); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم الخدمات الفنية للدورة السابعة للجنة المرأة (4)؛
    i) Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale : documentation destinée aux organes délibérants : rapport du Comité des femmes sur les travaux de sa sixième session (1); UN ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا: وثائق الهيئات التداولية: التقرير المقدم إلى اللجنة عن الدورة السادسة للجنة المرأة (1)؛
    iii) Plaquettes, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : pochette de documentation pour la septième session du Comité des femmes (1); affiche pour la septième session du Comité des femmes (1); UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: مجموعة مواد إعلامية للدورة السابعة للجنة المرأة (1)؛ وملصق للدورة السابعة للجنة المرأة (1)؛
    g) Sixième session du Comité pour les femmes (sous-programme 6) (3 jours en 2013); UN (ز) الدورة السادسة للجنة المرأة (البرنامج الفرعي 6) (3 أيام في عام 2013)؛
    Enfin, son Bureau avait participé à la première session du Comité pour les femmes nouvellement créé à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO), tenue à Beyrouth en décembre 2003. UN وأخيرا، قالت المستشارة الخاصة إن مكتبها شارك في الدورة الأولى للجنة المرأة التي تشكلت حديثا لدى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، المعقودة في بيروت، في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Enfin, son Bureau avait participé à la première session du Comité pour les femmes nouvellement créé à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO), tenue à Beyrouth en décembre 2003. UN وأخيرا، قالت المستشارة الخاصة إن مكتبها شارك في الدورة الأولى للجنة المرأة التي تشكلت حديثا لدى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، المعقودة في بيروت، في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    :: Élaborer et adopter de nouveaux statuts pour le Comité des femmes de l'Ouzbékistan compte tenu des tâches et des orientations définies par le décret du Président; UN :: وضع وإقرار ميثاق جديد للجنة المرأة بأوزبكستان، مع مراعاة المهام والتوجهات ذات الأولوية المنصوص عليها في المرسوم الرئاسي؛
    :: Séances de la Première Session de la Commission des femmes arabes (CESAO) - ONU, Beyrouth; 2003 UN :: اجتماعات الدورة الأولى للجنة المرأة العربية (اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا) - الأمم المتحدة، بيروت؛ 2003
    E. Fonds de développement des Nations Unies pour la femme Le bureau régional d'UNIFEM pour les États arabes à Amman participe aux réunions annuelles de la Commission de la femme arabe. UN 19 - يشارك المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي من أجل المرأة في عمّان في الاجتماعات السنوية للجنة المرأة العربية.
    Membre du Comité exécutif de la Commission interaméricaine des femmes (CIM) UN عضو اللجنة التنفيذية للجنة المرأة لمنظمة الدول الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more