"للجنة المعنية بالتنمية" - Translation from Arabic to French

    • de la Commission du développement
        
    • la Commission pour le développement
        
    • que la Commission du développement
        
    • par la Commission du développement
        
    La Thaïlande compte bien participer aux groupes de travail intersessions de la Commission du développement durable. UN وتتطلع تايلند إلى الاشتراك في أفرقة العمل المشتركة بين الدورات التابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    H. Règlement intérieur de la Commission du développement durable 119 UN الترتيبات الاجرائية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Le représentant de la Malaisie, M. Razali Ismail, en sa qualité de Président de la Commission du développement durable, a également fait une déclaration. UN كما أدلى ببيان أيضا ممثل ماليزيا السيد رزالي اسماعيل، بصفته رئيسا للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable UN مواعيد الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Il appartient aux groupes de travail spéciaux intersessions de la Commission du développement durable de concevoir des approches novatrices en vue de mobiliser de nouvelles ressources financières et favoriser le transfert de technologies écologiquement rationnelles. UN وينبغي أن تسعى اﻷفرقة المخصصة التي تنعقد بين الدورات والتابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة إلى وضع نهج مبتكرة لتعبئة الموارد المالية الجديدة واﻹضافية وتشجيع نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا.
    Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable UN تواريخ انعقاد الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Nous espérons que ce séminaire apportera une contribution de fond à la neuvième session de la Commission du développement durable. UN ونتوقع لحلقة العمل هذه أن تقدم مدخلا موضوعيا في الدورة التاسعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    prochaine session de la Commission du développement durableforthcoming session of the Commission on Sustainable Development UN في الدورة القادمة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Le rapport traite également de la contribution du PNUE aux futures sessions de la Commission du développement durable. UN ويتناول التقرير كذلك المساهمة في الدورات المقبلة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    de la Commission du développement durable UN المرتقبة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Treizième session de la Commission du développement durable UN الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    On trouvera ci-dessous un résumé de la discussion du Conseil d'administration relative à la treizième session de la Commission du développement durable. UN ويرد أدناه موجز لمناقشات مجلس الإدارة المتعلقة بالدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    D. Intégration des thèmes de la treizième session de la Commission du développement durable au niveau des établissements humains UN دال - دمج مواضيع الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة على صعيد المستوطنات البشرية
    D. Contribution du Programme des Nations Unies pour l’environnement à la septième session de la Commission du développement durable UN مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها السابعة
    Contribution du Programme des Nations Unies pour l’environnement à la septième session de la Commission du développement durable UN مساهمة برنامج اﻷمم المتحـدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Contribution du Programme des Nations Unies pour l’environnement à la septième session de la Commission du développement durable UN مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Rapport du Groupe de travail spécial intersessions de la Commission du développement durable chargé des questions financières UN تقرير فريق ما بيـــن الــــدورات العامــل المفتوح العضوية المخصص للتمويـــل التابع للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable UN مواعيد الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    La délégation iranienne espère que les promesses faites par les pays développés lors de la première session de fond de la Commission du développement durable seront tenues. UN وأعرب عن أمل وفده في الوفاء بالوعود التي تعهدت بها البلدان المتقدمة النمو في الدورة الموضوعية اﻷولى للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Il s'est félicité de ce que l'une des principales questions inscrites à l'ordre du jour de la première session de la Commission du développement durable concerne le rôle et la contribution du système des Nations Unies au suivi du Sommet de Rio. UN ورحبت بأن تكون إحدى القضايا الرئيسية المدرجة في جدول أعمال الدورة اﻷولى للجنة المعنية بالتنمية المستدامة هي دور ومساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في متابعة مؤتمر قمة ريو.
    Ces rapports devraient également être fournis à la Commission pour le développement durable en 1993 ou, au plus tard, en 1994. UN وينبغي أيضا أن تتاح هذه التقارير للجنة المعنية بالتنمية المستدامة في عام ١٩٩٣ أو على أكثر تقدير في عام ١٩٩٤.
    On devra, dans le cadre du GATT, entreprendre des négociations pour trouver des solutions viables en ce qui concerne le commerce et l'environnement tout de suite après la conclusion positive des négociations d'Uruguay et il importe surtout, maintenant, que la Commission du développement durable examine la question et lance ce processus lors de sa prochaine session. UN وقد آن اﻷوان، وأصبح من اﻷهمية بمكان للجنة المعنية بالتنمية المستدامة أن تنظر في هذه القضية وأن تعطي دافعا للعملية في اجتماعها المقبل.
    Les recommandations formulées par la Commission du développement durable lors de sa cinquième session au sujet de l'élimination de la pauvreté devraient être appliquées intégralement. UN وأضاف أنه ينبغي أن تُنفَّذ بالكامل توصيات الدورة الخامسة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more