"للجنة الممثلين الدائمين" - Translation from Arabic to French

    • du Comité des représentants permanents
        
    • au Comité des représentants permanents
        
    • le Comité des représentants permanents
        
    Revoir le format de l'Extranet du Comité des représentants permanents afin de le rendre plus convivial et fonctionnel. UN استعراض شكل شبكة المستعملين الخارجيين التابعة للجنة الممثلين الدائمين بهدف جعلها أيسر استعمالاً وأجدى من حيث وظيفتها.
    Il est proposé d'inclure également dans le comité directeur des représentants du Comité des représentants permanents. UN ويقترح أيضاً أن تشمل لجنة التسيير ممثلاً للجنة الممثلين الدائمين.
    Conseil d'administration du PNUE Réunion extraordinaire du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الاجتماع غير العادي للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    C. Fourniture de services linguistiques au Comité des représentants permanents 28 - 29 10 UN توفير خدمات اللغات للجنة الممثلين الدائمين
    C. Fourniture de services linguistiques au Comité des représentants permanents UN جيم - توفير خدمات اللغات للجنة الممثلين الدائمين
    Il a ajouté que le Comité des représentants permanents devrait élaborer une position commune en la matière. UN واقترح كذلك، إنه ينبغي للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تطور موقفا مشتركا في ذلك الصدد.
    Soixante-quatorzième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الاجتماع الرابع والسبعين للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Groupe de travail sur la gestion rationnelle des questions environnementales internationales du Comité des représentants permanents UN الفريق العامل المعني بالإدارة البيئية الدولية التابع للجنة الممثلين الدائمين
    14 mai Groupe de travail sur la gestion rationnelle des questions environnementales internationales du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الفريق العامل المعني بالإدارة البيئية الدولية التابع للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Soixante-quinzième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الاجتماع الخامس والسبعين للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    du Conseil d'administration Soixante-seizième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE, Nairobi UN الاجتماع السادس والسبعون للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Soixante-dix-septième réunion du Comité des représentants permanents auprès du PNUE, Nairobi UN الاجتماع السابع والسبعون للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Cet inventaire a été présenté à une réunion du sous-comité I du Comité des représentants permanents en juin 2002. UN وتم تقديم عملية الجرد في إجتماع للجنة الفرعية الأولى للجنة الممثلين الدائمين في حزيران/يونيه 2002.
    Le projet de résolution qui l'accompagnait se trouve encore devant le groupe de travail du Comité des représentants permanents et sera soumis à une date ultérieure. UN أما مشروع القرار الملحق به فلا يزال قيد النظر من قِبل الفريق العامل التابع للجنة الممثلين الدائمين وسوف يُقدم في موعد لاحق.
    Un représentant a fait observer que pareil changement nécessiterait de modifier les dates de la prochaine réunion à participation non limitée du Comité des représentants permanents. UN وأشار أحد الممثلين إلى أن هذا التغيير سيتطلب تعديلاً في تواريخ الاجتماع مفتوح العضوية القادم للجنة الممثلين الدائمين.
    Examiné lors de la réunion à participation non limitée du Comité des représentants permanents UN نوقش في الاجتماع المفتوح العضوية للجنة الممثلين الدائمين
    Communiquer également au Comité des représentants permanents tous les documents sur le fonds d'affectation spéciale mis à la disposition de l'organe consultatif. UN جميع وثائق الصناديق الإستئمانية ذات الصلة المتاحة للهيئة الاستشارية يجب إتاحتها أيضاً للجنة الممثلين الدائمين.
    Ces deux évaluations seront présentées au Comité des représentants permanents. UN وسوف يقدم كلا التقييمين للجنة الممثلين الدائمين.
    Ces deux évaluations seront présentées au Comité des représentants permanents. UN وسوف يقدم كلا التقييمين للجنة الممثلين الدائمين.
    Les questions avec des mandats pluriannuels devraient être maintenues à l'étude par le Comité des représentants permanents. UN وينبغي للجنة الممثلين الدائمين أن تبقي الولاية متعددة السنوات قيد الاستعراض.
    le Comité des représentants permanents peut créer des sous-comités, groupes de travail et groupes d'étude, selon qu'il jugera utile pour remplir son mandat; UN ويجوز للجنة الممثلين الدائمين أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عمل وأفرقة مهام حسبما تراه مناسبا لتنفيذ ولايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more