Les consultations sur les partenariats de type 2 vont se poursuivront à Bali lors de la quatrième session de la Commission constituée en comité préparatoire. | UN | 9 - ستستمر المشاورات بشأن الشراكات من " النوع الثاني " طوال الدورة الرابعة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في بالي. |
Des recommandations spécifiques sur la question seront formulées par le Bureau avant la quatrième session de la Commission constituée en comité préparatoire. | UN | وسيقدم المكتب توصيات محددة بشأن المسألة قبل الدورة الرابعة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux pour la deuxième session de la Commission constituée en comité préparatoire | UN | جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية |
Le projet d'organisation des travaux de la première session de la Commission constituée en comité préparatoire est présenté dans l'annexe. | UN | 2 - ويرد في المرفق التنظيم المقترح لأعمال الدورة الأولى للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
3. Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale. | UN | ٣ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة. |
3. Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Commission, constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale. | UN | ٣ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة. |
3. Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Commission, constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | ٣ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة |
L’ordre du jour annoté et le projet d’organisation des travaux de la troisième session de la Commission constituée en comité préparatoire figurent dans le document E/CN.6/2000/PC/1. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/1 جدول الأعمال المشروح وتنظيم أعمال الدورة الثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
7. Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la deuxième session de fond de la Commission constituée en comité préparatoire. | UN | 7 - جدول الأعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية للدورة الموضوعية الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
et organisation des travaux de la deuxième session de fond de la Commission constituée en comité préparatoire | UN | هاء - جدول الأعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية للدورة الموضوعية الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية |
Résumés par le Président du segment de haut niveau de la première session de fond de la Commission constituée en comité préparatoire et des dialogues avec les autorités locales et autres partenaires au Programme pour l'habitat | UN | تلخيصات الرئيس للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية الأولى للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية وللحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
Les participants ont demandé que les directives données par les Vice-Présidents à la fin de la troisième session de la Commission constituée en comité préparatoire soient complétées. | UN | 3 - طلب المشاركون المزيد من الشرح للمبادئ التوجيهية للشراكات الصادرة عن نائبي الرئيس في نهاية الدورة الثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
Demande : Autorisation de convoquer une reprise de la session de la Commission constituée en comité préparatoire, le 30 avril et le 1er mai, ainsi que pour une semaine du 10 au 14 décembre 2001, afin d'achever les travaux de la première session. | UN | الطلب: عقد دورة مستأنفة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية يومي 30 نيسان/أبريل و 1 أيار/مايو ثم دورة لمدة أسبوع من 10 إلى 14 كانون الأول/ ديسمبر 2001 لإنهاء أعمال دورتها الأولى. |
Demande : Autorisation de convoquer une troisième session de la Commission constituée en comité préparatoire à Genève du 30 juillet au 10 août 2001 pour poursuivre les négociations et la rédaction du programme d'action de la Conférence, travail amorcé à sa deuxième session. | UN | الطلب: عقد دورة ثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في جنيف في الفترة 30 تموز/يوليه إلى 10 آب/أغسطس 2001 لمواصلة ما بدأته في دورتها الثانية من مفاوضات وصياغة لمشروع الإعلان وبرنامج العمل للمؤتمر. |
19. Recommande que la plus grande partie des trois semaines de la quarante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme en mars 2000 soit consacrée à la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire. | UN | ١٩ - توصي بأن يخصص الجزء الرئيسي من مدة اﻷسابيع الثلاثة المقررة للدورة الرابعة واﻷربعين للجنة مركز المرأة، التي ستعقد في آذار/ مارس ٢٠٠٠ للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
19. Recommande que la plus grande partie des trois semaines de la quarante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme en mars 2000 soit consacrée à la Commission constituée en comité préparatoire. | UN | ١٩ - توصي بأن يخصص الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة مركز المرأة، التي ستعقد في آذار/ مارس ٢٠٠٠ لمدة ثلاثة أسابيع، للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
g) Projet d’ordre du jour provisoire et documentation de la troisième session de la Commission constituée en comité préparatoire (E/CN.6/1999/PC/L.3); | UN | )ز( مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية ووثائق الدورة (E/CN.6/1999/PC/L.3)؛ |
19. Recommande que la plus grande partie des trois semaines de la quarante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme en mars 2000 soit consacrée à la Commission constituée en comité préparatoire.» 45e séance plénière | UN | " ١٩ - توصي بأن يخصص الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة مركز المرأة، التي ستعقد في آذار/ مارس ٢٠٠٠ لمدة ثلاثة أسابيع، للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية " . |
Il est prévu que la quarante-quatrième session de la Commission se tiendra du lundi 28 février au jeudi 2 mars 2000 et que le reste de la session de trois semaines, à savoir la période du 3 au 17 mars 2000, sera alloué aux travaux de la Commission constituée en comité préparatoire. | UN | ويقترح أن تعقد الدورة الرابعة والأربعون للجنة في الفترة الممتدة من يوم الاثنين، 28 شباط/فبراير، إلى يوم الخميس، 2 آذار/مارس 2000، وأن تخصص بقية الدورة التي مدتها ثلاثة أسابيع، أي الفترة من 3 إلى 17 آذار/مارس 2000، للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
Le calendrier proposé, ainsi que la répartition des tâches entre la Commission et la Commission constituée en comité préparatoire visent à assurer une répartition optimale du temps et du travail et à favoriser la cohérence et la continuité des travaux des deux organes de manière que la Commission puisse s’appuyer sur les résultats de ses travaux ordinaires lorsqu’elle sera appelée à assumer les fonctions de comité préparatoire. | UN | والتوزيع المقترح للوقت، مقرونا بتوزيع المهام بين اللجنة واللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، يستهدف كفالة التقسيم الأمثل للوقت والعمل، فضلا عن توفير مسار متناسق للعمل بين الهيئتين بحيث يمكن للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية أن تعتمد على الأعمال التي تنجزها اللجنة. |
Un groupe de travail à composition non limitée sera constitué le plus tôt possible au cours de la quatrième session du Comité préparatoire et chargé spécifiquement de l'organisation des travaux du Sommet. | UN | وسيجري إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية خلال الدورة الرابعة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للنظر على وجه التحديد في تنظيم الأعمال المؤقت لمؤتمر القمة. |