Pris conjointement, ces derniers constituent actuellement les directives du Comité Zangger. | UN | وتشكل هاتان المذكرتان معا المبادئ التوجيهية للجنة زانغر اليوم. |
Pris conjointement, ces derniers constituent actuellement les directives du Comité Zangger. | UN | وتشكل هاتان المذكرتان معا المبادئ التوجيهية للجنة زانغر اليوم. |
Principes du Comité Zangger concernant les fournitures | UN | مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر |
Principes du Comité Zangger concernant les fournitures | UN | مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر |
le Comité Zangger doit continuer de jouer ce rôle utile. | UN | وينبغي للجنة زانغر أن تواصل أداءها لهذا الدور المفيد. |
Nous acceptons de continuer à améliorer les politiques nationales de contrôle des exportations nucléaires en soutenant et, si possible, en renforçant les directives du Comité Zangger et du Groupe des fournisseurs nucléaires. | UN | وإننا نتفق على مواصلة تحسين السياسات الوطنية المتعلقة بمراقبة الصادرات النووية من خلال دعم، وحيثما أمكن، تعزيز المبادئ التوجيهية للجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية. |
Principes du Comité Zangger concernant les fournitures nucléaires au niveau multilatéral | UN | مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر |
Ensemble, ces derniers constituent actuellement les directives du Comité Zangger. | UN | وتشكل هاتان المذكرتان معا المبادئ التوجيهية للجنة زانغر حاليا. |
Principes du Comité Zangger concernant | UN | مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر |
Ensemble, ces derniers constituent actuellement les directives du Comité Zangger. | UN | وتشكل هاتان المذكرتان معا المبادئ التوجيهية للجنة زانغر حاليا. |
Ensemble, ces derniers constituent actuellement les directives du Comité Zangger. | UN | وهاتان المذكرتان تشكلان معا المبادئ التوجيهية للجنة زانغر حاليا. |
Ensemble, ces derniers constituent actuellement les directives du Comité Zangger. | UN | وهاتان المذكرتان تشكلان معا المبادئ التوجيهية للجنة زانغر حاليا. |
NPT/CONF.2000/17 Principes du Comité Zangger concernant les fournitures nucléaires au niveau multilatéral : document de travail présenté par les membres du Comité | UN | NPT/CONF.2000/17 مبادئ الإمداد النووي المتعدد الأطراف للجنة زانغر: ورقة عمل مقدمة من أعضاء لجنة زانغر. |
Nous sommes convenus d'améliorer encore les politiques nationales de contrôle des exportations nucléaires en appuyant et, si possible, en renforçant les directives du Comité Zangger et du Groupe des fournisseurs nucléaires. | UN | ونوافق على زيادة تعزيز السياسات الوطنية في مجال مراقبة الصادرات النووية بدعم، وتعزيز حيثما أمكن ذلك، المبادئ التوجيهية للجنة زانغر ومجموعة مورِّدي المواد النووية. |
Nous sommes convenus d'améliorer encore les politiques nationales de contrôle des exportations nucléaires en appuyant et, si possible, en renforçant les directives du Comité Zangger et du Groupe des fournisseurs nucléaires. | UN | ونوافق على زيادة تعزيز السياسات الوطنية في مجال مراقبة الصادرات النووية بدعم، وتعزيز حيثما أمكن ذلك، المبادئ التوجيهية للجنة زانغر ومجموعة مورِّدي المواد النووية. |
M. Kerma (Algérie) suggère de modifier le paragraphe 6 du document NPT/CONF.2000/MC.II/WP.4 de façon qu'il reflète le statut particulier du Comité Zangger qui ne fait partie de la Conférence. | UN | 32 - السيد كرما (الجزائر): اقترح أن تعاد صياغة الفقرة 6 من الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.II/WP.4 كي تعكس المركز الخاص للجنة زانغر التي ليست جزءا من المؤتمر. |
La Conférence note que les articles figurant sur la " liste de base " du Comité Zangger et sur celle du Groupe des fournisseurs nucléaires, ainsi que de nombreux articles à double usage, sont indispensables à l'exploitation de l'énergie nucléaire. | UN | ويلاحظ المؤتمر أن المواد الواردة في " قائمة البواعث " للجنة زانغر وكذلك " قائمة البواعث " لمجموعة الموردين النوويين والعديد من المواد ذات الاستخدام المزدوج تعد ضرورية لتوليد الطاقة النووية. |
M. Kerma (Algérie) suggère de modifier le paragraphe 6 du document NPT/CONF.2000/MC.II/ WP.4 de façon qu'il reflète le statut particulier du Comité Zangger qui ne fait partie de la Conférence. | UN | 32 - السيد كرما (الجزائر): اقترح أن تعاد صياغة الفقرة 6 من الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.II/WP.4 كي تعكس المركز الخاص للجنة زانغر التي ليست جزءا من المؤتمر. |
À cet égard, elle prend note des travaux actuellement menés par le Comité Zangger pour intégrer aux arrangements les modifications issues de l'examen du Traité. | UN | وفي هذا الصدد، يحيط المؤتمر علما بالعمل المستمر للجنة زانغر من أجل استعراض التفاهمات لتشمل التطورات في عملية استعراض المعاهدة. |
À cet égard, elle prend note des travaux actuellement menés par le Comité Zangger pour intégrer aux arrangements les modifications issues de l'examen du Traité. | UN | وفي هذا الصدد، يحيط المؤتمر علما بالعمل المستمر للجنة زانغر من أجل استعراض التفاهمات لتشمل التطورات في عملية استعراض المعاهدة. |