Déclaration du Commandement suprême de l'armée yougoslave | UN | بيان من القيادة العليا للجيش اليوغوسلافي |
Les combats ont été limités et on a généralement reconnu que l'armée yougoslave avait fait preuve de modération. | UN | وكان القتال محدودا، كما كان مشهودا للجيش اليوغوسلافي بأنه أظهر ضبطا للنفس بوجه عام. |
Les forces de police étaient, en outre, appuyées par des chars et des véhicules blindés de l'armée yougoslave. | UN | كما كان هناك دعم إضافي من الدبابات والعربات المدرعة التابعة للجيش اليوغوسلافي. |
Au cours de tous ces incidents, aucun membre des gardes frontière de l'armée yougoslave n'a été touché. | UN | ولم تصب سلطات الحدود التابعة للجيش اليوغوسلافي بأي أذى في كل هذه اﻷحداث. |
Pendant cette période, les unités frontalières de l'armée yougoslave ont confisqué les éléments suivants près de la frontière nationale : | UN | وصادرت وحدات الحدود التابعة للجيش اليوغوسلافي في هذه الفترة اﻷسلحة التالية في المنطقة الحدودية للدولة: |
L'incident a été immédiatement porté à la connaissance de l'officier de liaison de l'armée yougoslave à Niksic. | UN | وقد أبلغت الواقعة على الفور إلى ضابط الاتصال التابع للجيش اليوغوسلافي في نيكستش. |
Le conducteur et le passager ont été arrêtés par une patrouille de l'armée yougoslave. | UN | وألقت دورية تابعة للجيش اليوغوسلافي القبض على سائق الشاحنة ومرافق له. |
La police locale et l'officier de liaison de l'armée yougoslave ont été notifiés immédiatement. | UN | وتم فورا إبلاغ الشرطة المحلية وضباط الاتصال التابع للجيش اليوغوسلافي. |
Là encore, la police locale et l'officier de liaison de l'armée yougoslave ont été alertés immédiatement. | UN | وفي هذه المرة كذلك تم إبلاغ الشرطة المحلية وضابط الاتصال التابع للجيش اليوغوسلافي فورا. |
La question a été immédiatement soulevée avec l'officier de liaison de l'armée yougoslave. | UN | وأثيرت المسألة فورا مع ضابط الاتصال التابع للجيش اليوغوسلافي. |
Une unité de l'armée yougoslave travaillait à l'érection d'une barricade qui remplacerait ces barrières. | UN | وكانت وحدة تابعة للجيش اليوغوسلافي بصدد إقامة حاجز بدلا من البوابات. |
Aucune patrouille de l'armée yougoslave ou de la police ne se trouvait sur les lieux à ce moment-là. | UN | ولم يكن يوجد هناك آنذاك دوريات تابعة للجيش اليوغوسلافي أو الشرطة. |
Ces deux violations ont immédiatement été signalées à la police et à l'officier de liaison de l'armée yougoslave. | UN | وفــي المناسبتين تــم علــى الفـور إبلاغ الشرطة وضابط الاتصال التابع للجيش اليوغوسلافي. |
Cela a été signalé à l'officier de liaison de l'armée yougoslave qui a ordonné la remise en état de ces barrières. | UN | وأبلغ هذا الى ضابط الاتصال التابع للجيش اليوغوسلافي الذي أمر بإعادة بناء الحاجز. |
L'officier de liaison de l'armée yougoslave a été informé et a promis de prendre les mesures voulues. | UN | وأبلغ ضابط الاتصال التابع للجيش اليوغوسلافي الذي وعد باتخاذ اجراء. |
Commandant de la 3e armée de l'armée yougoslave et chef de l'état-major général de l'armée yougoslave | UN | قائد الجيش الثالث للجيش اليوغوسلافي ورئيس أركانها العامة |
5. Les Coprésidents ont par ailleurs constaté que des véhicules militaires transportant des militaires en uniforme de l'armée yougoslave franchissaient la frontière. | UN | ٥ - لاحظ الرئيسان المشاركان كذلك وجود حركة عبر الحدود لمركبات عسكرية تنقل عسكريين يرتدون اﻷزياء النظامية للجيش اليوغوسلافي. |
Le Président de la République fédérative de Yougoslavie est l'organe suprême de commandement de l'armée yougoslave en temps de guerre et en temps de paix, conformément à la décision du Conseil suprême de la défense. | UN | ورئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هو القائد اﻷعلى للجيش اليوغوسلافي في زمني الحرب والسلم، طبقاً لقرار مجلس الدفاع اﻷعلى. |
En outre, le Président statue sur la nomination, l'avancement et la destitution des officiers supérieurs de l'armée yougoslave, ainsi que des présidents des tribunaux militaires et des procureurs militaires. | UN | ويعين الرئيس أيضاً كبار الضباط العسكريين للجيش اليوغوسلافي ويرقيهم ويعفيهم من واجباتهم، فضلاً عن قضاة المحاكم العسكرية والمدعين العموميين العسكريين. |
Le véhicule de la Mission a été fouillé par un officier de la VJ. | UN | وقام ضابط تابع للجيش اليوغوسلافي بتفتيش مركبة البعثة. |
L'AY riposte avec des tirs de char contre l'ALK qui tente de s'emparer d'un bouteur de l'AY. | UN | يرد الجيش اليوغوسلافي بنيران الدبابات على محاولة جيش تحرير كوسوفو الاستيلاء على جرافة مملوكة للجيش اليوغوسلافي. |