Papa, je ne voulais pas faire ça, mais j'ai fait venir quelqu'un pour te parler. | Open Subtitles | أبي، لا أريد فعل هذا.. ولكنني أحضرت شخص آخر هنا للحديث معك |
Ça me manque de ne pas te parler, de ne pas te voir, de ne pas te regarder dormir les yeux ouverts. | Open Subtitles | ولكنني أفتقد للحديث معك جداً أفتقد رؤيتك إنني أفتقد حتى طريقتك الغريبة في النوم وعينيك مفتوحتين |
Même si j'étais vraiment en train de faire l'amour avec Ryan Gosling, je le virerais du lit juste pour te parler. | Open Subtitles | حتى إذا كُنْتُ أمارس العلاقة الحميمة مع رايان غوسلينغ أنا سأركلة لخارج السريرِ فقط للحديث معك |
J'ai besoin de te parler ainsi qu'au reste de l'équipe, Jackie. | Open Subtitles | أنا بحآجة للحديث معك ومعَ بقية أعضاء الفريق ، جآكي حسناً. |
Morgan, il faut que je te parle. | Open Subtitles | أنا بحاجة للحديث معك من الواضح أنك لست تشاك |
Je devais vous amener en lieu sûr pour vous parler. | Open Subtitles | كان لي أن أحضر لكم مكان آمن للحديث معك. |
Écoute... je sais que c'est pour ça que tu m'as quitté, mais je dois te parler. | Open Subtitles | أعرف هذا.. لمَ تحطّمت معي. لكنّي بحاجة للحديث معك. |
Ma fille, quand je serais prête à te parler, je te le ferai savoir. | Open Subtitles | يا فتاة ، حينما استعد للحديث معك سوف أجعلكِ تعلمين |
Liv, je dois te parler. | Open Subtitles | ليف, أحتاج للحديث معك |
Il est allé te parler. | Open Subtitles | لقد ذهب للحديث معك |
Clark a quitté le Talon pour aller te parler. | Open Subtitles | لقد غادر كلارك "تالون" للذهاب للحديث معك |
Écoute, je dois vraiment te parler. | Open Subtitles | أنا بحاجة ماسة للحديث معك الآن |
Ross, il y a quelque chose dont je veux te parler. | Open Subtitles | (روس)، في الحقيقة، هناك شيء أحتاج للحديث معك حوله. |
Poignard Rose, j'ai besoin de te parler immédiatement. | Open Subtitles | أيها "الخنجر الوردي" سأحتاج للحديث معك حالاً |
C'est un baiser "nous avons une urgence de sécurité nationale, et je dois te parler en privé". | Open Subtitles | إنّها قبلة "إننا نعاني من معضلة، وأحتاج للحديث معك بمكان خاصّ" |
J'ai oublié. Je ne suis pas qualifié pour te parler. | Open Subtitles | نسيت أننى لست مؤهلاً للحديث معك |
Je dois y aller. Ginny, la raison pour laquelle j'ai voulu en réalité te parler est que, euh... | Open Subtitles | علي الذهاب - (جيني) - سبب مجيئي للحديث معك |
Zara, je dois te parler. Et moi que tu bouges. | Open Subtitles | زارا، ولست بحاجة للحديث معك. |
Je suis descendue ici pour te parler. | Open Subtitles | لقد جئت لهنا للحديث معك |
Il faut que je te parle. C'est important. | Open Subtitles | لدى شئ مهم للحديث معك بشأنه حسناً؟ |
Oui, je vais envoyer quelqu'un pour vous parler. | Open Subtitles | أجل سأرسل أحدهم الآن للحديث معك |