"للحرس الوطني" - Translation from Arabic to French

    • la Garde nationale
        
    • à la Garde
        
    Les services territoriaux de recrutement de la Garde nationale sont chargés du recrutement quotidien de jeunes. UN ويجري تجنيد الشباب يوميا من جانب دوائر التوظيف في القيادات الإقليمية للحرس الوطني.
    On en a pour 3 heures pour rejoindre la Garde nationale à Willard, vous devriez prendre les devants pour avoir des renseignements. Open Subtitles يجب أن نختفي هنا للساعات الثلاثة أو الأربعة القادمة أمامنا 3 ساعات تقريبا لننضم للحرس الوطني بـ ويلارد
    Là, c'est nous sur le campus fuyant la Garde nationale. Open Subtitles هذا نحن في الحرم المدرسي نترشح للحرس الوطني
    Le Service de renseignements de la Garde nationale s'était fixé comme objectif d'éliminer Viera plusieurs mois auparavant. UN وكان فرع الاستخبارات التابع للحرس الوطني قد خطط للقضاء على فييرا قبل مقتله بأشهر.
    L'état-major général de la Garde nationale a également créé, le 25 août 2003, une unité spéciale appelée Centre de lutte antimines de Chypre. UN وأنشأت هيئة الأركان العامة للحرس الوطني أيضاً وحدة خاصة في 25 آب/أغسطس 2003 تسمى مركز العمل المتعلق بالألغام في قبرص.
    L'exercice s'étant déroulé à très grande proximité de la zone tampon, il a suscité une grande inquiétude parmi la Garde nationale. UN وبما أن المناورات كانت على مقربة من المنطقة العازلة، فقد سببت قلقا كبيرا للحرس الوطني.
    Les manoeuvres annuelles de printemps de la Garde nationale, auxquelles ont participé aussi des troupes grecques, se sont déroulées du 16 au 18 mai. UN 5 - وقد جرت في الفترة 16 إلى 18 أيار/مايو مناورة الربيع السنوية للحرس الوطني وضمت كذلك قوات يونانية.
    Le requérant a également indiqué que des mesures d'urgence avaient aussi été mises en place par d'autres hôpitaux, cliniques et équipes de secours de la Garde nationale dans toute l'Arabie saoudite. UN كما ادعى صاحب المطالبة اتخاذ اجراءات طوارئ من جانب مستشفيات وعيادات وفرق طوارئ أخرى للحرس الوطني في أنحاء المملكة.
    Le premier bataillon de la Garde nationale afghane a achevé sa formation le 4 avril. UN 5 - وأنهت الكتيبة الأولى للحرس الوطني الأفغاني تدريبها في 4 نيسان/أبريل.
    Les heurts les plus graves se sont produits non loin de Dherinia où la Garde nationale avait permis à une foule de Chypriotes grecs de traverser sa ligne de cessez-le-feu. UN ووقع أخطر اشتباك بالقرب من درينيا حيث سُمح لمجموعة كبيرة من القبارصة اليونانيين بعبور خط وقف إطلاق النار للحرس الوطني.
    Des travaux de construction sont en cours vers l'ouest de la ligne de cessez-le-feu de la Garde nationale à l'extérieur de la zone tampon. UN وتتواصل حاليا الأعمال الإنشائية غربي خط وقف إطلاق النار التابع للحرس الوطني خارج المنطقة العازلة.
    Si tu veux changer de voiture, tu ne le fais pas derrière le quartier général de la Garde nationale. Open Subtitles إذا ما كنت تريد التبديل بين السيارات أنت لا تريد فعلها خلف المقر الرئيسي للحرس الوطني.
    Vous n'avez pas besoin de la Garde nationale, vous avez les Humanichs. Open Subtitles لا تحتاجين للحرس الوطني لديكِ الهيومانكس
    A moins qu'il soit plus avisé de demander à la même chose à la Garde nationale. Open Subtitles مالم يكن الأكثر حكمة النظر للحرس الوطني لنفس المهمة
    En tant que gouverneur de ce grand Etat, c'est avec fierté et regret qu'une de mes dernières actions sera de déployer la Garde nationale pour réprimer l'émeute de Chicago... regret qu'une telle situation se soit jamais produite, Open Subtitles بصفتي الحاكم الجاري لهذه الولاية العظيمة بكر الفخر والندم بأن أحد آخر أعمالي في المكتب سيكون نشر للحرس الوطني
    Soit vous transmettez mes ordres à la Garde nationale, soit je les leur donne directement. Open Subtitles الان، إما أن تبلغ أوامري حرفياً ,للحرس الوطني أو سابلغهم
    Des rassemblements et des manifestations ont aussi eu lieu en juillet et en août le long de la ligne de cessez-le-feu de la Garde nationale à Dherinia, Nicosie et Peristerona. UN وكان هناك أيضا عدد من الاجتماعات الحاشدة والمظاهرات في تموز/يوليه وآب/أغسطس على طول خط وقف إطلاق النار المحدد للحرس الوطني في درينيا ونيقوسيا وبريسترونا.
    5. Les manoeuvres annuelles de printemps de la Garde nationale se sont déroulées du 16 au 18 mai. UN 5 - وقد جرت في الفترة 16 إلى 18 أيار/مايو مناورة الربيع السنوية للحرس الوطني.
    Tableau 15. Indemnité recommandée pour la Garde nationale UN الجدول 15- التعويض الموصى به للحرس الوطني
    Selon des sources de l'ALK, Suleiman Selima, ancien chef d'état-major de l'ALK, aurait été nommé commandant de la Garde nationale. UN إذ أبلغت مصادر هذا الجيش أن السيد سليمان سلليما، وهو رئيس اﻷركان السابق في جيش تحرير كوسوفو، قد عُين قائدا للحرس الوطني.
    Bush est admis en formation à la Garde Aérienne du Texas. Open Subtitles بووش تم قبوله تدريبات الطيران للحرس الوطني في تكساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more