"للحريات المدنية" - Translation from Arabic to French

    • Civil Liberties Union
        
    • des libertés civiles
        
    • for Civil Liberties
        
    • pour les libertés civiles
        
    • aux libertés civiles
        
    • pour les libertés civiques
        
    • Civil Liberties Union-ACLU
        
    • libertés publiques
        
    • ACLU
        
    • des Libertés Civiques
        
    • respect des libertés
        
    • de défense des libertés
        
    • Meiklejohn Civil Liberties
        
    Japan Civil Liberties Union (JCLU) UN الاتحاد الياباني للحريات المدنية
    American Civil Liberties Union UN السيدة بيث هارولس الاتحاد اﻷمريكي للحريات المدنية
    Ces interventions doivent être prévues par la loi et relèvent par ailleurs du contrôle de l'autorité judiciaire garante des libertés civiles. UN ويجب أن ينصّ القانون على هذه التدخلات التي تخضع في حدّ ذاتها لرقابة السلطة القضائية الضامنة للحريات المدنية.
    Ces interventions doivent être prévues par la loi et relèvent par ailleurs du contrôle de l'autorité judiciaire garante des libertés civiles. UN ويجب أن ينصّ القانون على هذه التدخلات التي تخضع في حدّ ذاتها لرقابة السلطة القضائية الضامنة للحريات المدنية.
    Fondé en 1963, the New South Wales Council for Civil Liberties est un organisme non partisan, indépendant, qui travaille avec les autorités australiennes fédérales et des États pour défendre les droits de l'homme en Australie. UN تأسس مجلس نيو ساوث ويلز للحريات المدنية في عام 1963 وهو منظمة غير حزبية وغير طائفية تعمل على مستوى الولايات وعلى المستوى الاتحادي لحماية وتعزيز حقوق الإنسان لجميع الأستراليين.
    Je pourrais démarcher les adhérents de l'Union pour les libertés civiles. Open Subtitles قد أحثهم على الإنضمام للإتحاد الأمريكي للحريات المدنية
    L'American Civil Liberties Union a joué un rôle important lors de la fondation de la JCLU. UN وكان للاتحاد الأمريكي للحريات المدنية دور هام في تأسيس الاتحاد الياباني للحريات المدنية.
    American Civil Liberties Union UN الاتحاد اﻷمريكى للحريات المدنية
    American Civil Liberties Union UN الاتحاد اﻷمريكي للحريات المدنية
    American Civil Liberties Union UN الاتحاد اﻷمريكي للحريات المدنية
    American Civil Liberties Union UN الاتحاد اﻷمريكي للحريات المدنية
    American Civil Liberties Union UN الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية
    Les réformes politiques ont entraîné une gouvernance participative et élargi l'horizon des libertés civiles. UN وأدت الإصلاحات السياسية إلى الحكم المشترك والآفاق المتسعة للحريات المدنية.
    L'on a signalé des taux élevés de pertes et des violations présumées des libertés civiles et des droits de l'homme commises par toutes les parties. UN وأفادت تقارير بارتفاع معدلات الإصابات وبارتكاب جميع الأطراف لمخالفات بالنسبة للحريات المدنية وحقوق الإنسان.
    Après des difficultés opérationnelles, les effectifs du Conseil national des libertés civiles et des droits de l'homme sont désormais au complet. UN 47 - اكتمل الآن ملاك موظفي المجلس الوطني للحريات المدنية وحقوق الإنسان بعد أن واجه بعض الصعوبات التشغيلية.
    C'est la première fois dans l'histoire politique de Malte qu'il existe un ministre chargé des libertés civiles. UN وهي المرة الأولى في الحياة السياسية المالطية التي يعين فيها وزير للحريات المدنية.
    Irish Council for Civil Liberties 9 janvier et 9 mars 1995 UN المجلس الايرلندي للحريات المدنية ٩ كانون الثاني/يناير و٩ آذار/مارس ٥٩٩١
    L'Union pour les libertés civiles a condamné les actes de la police de Dearborn en violation... Open Subtitles قام الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية " بإتهام تصرفات شرطة " ديربون
    En particulier, la menace du terrorisme est invoquée pour légitimer de vastes restrictions aux libertés civiles lors des manifestations. UN ويوظَف تهديد الإرهاب على الأخص لإضفاء الشرعية على انتهاكات واسعة النطاق للحريات المدنية خلال الاحتجاجات().
    Un accord a été conclu entre le Procureur de la République et une fondation pour les libertés civiques qui a pour but d'agir contre la corruption, y compris en faisant largement connaître les activités du Ministère de la justice et en créant un comité dont le mandat consiste à encourager l'adoption de mesures propres à améliorer le système judiciaire. UN وقد تم توقيع اتفاق بين مكتب الادعاء العام ومؤسسة للحريات المدنية من شأنه أن يفضي إلى القيام بأعمال لمكافحة الفساد تشمل التعريف بعمل وزارة العدل وإنشاء لجنة لتعزيز اتخاذ تدابير ترمي إلى تحسين نظام العدالة.
    L'American Civil Liberties Union-ACLU et Human Rights Advocates ont fourni des renseignements sur la loi SB 1070 adoptée aux États-Unis en 2010 par l'État d'Arizona. UN 97 - وقدم الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية ومنظمة المدافعون عن حقوق الإنسان معلومات بشأن القانون التشريعي رقم 1070 الذي اعتمدته ولاية أريزونا بالولايات المتحدة الأمريكية عام 2010.
    L'Union européenne demande le plein respect des libertés publiques et la tenue d'élections présidentielles libres et transparentes, auxquels peut concourir la mise en place d'un véritable dialogue national, voire d'un gouvernement national de transition. UN ويدعو الاتحاد إلى الاحترام التام للحريات المدنية وإجراء انتخابات حرة وشفافة من الممكن لإقامة حوار وطني حقيقي، أو حتى حكومة انتقالية وطنية، أن يساهما فيها.
    Pour atteindre ces buts, ACLU se lance dans des arbitrages, l'éducation du public, la documentation et le lobbying. UN ولتحقيق هذه الأهداف يقوم الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية بالتقاضي والتوعية العامة والتوثيق وحشد الجهود لممارسة التأثير.
    Selon la Constitution française de 1958, la justice, qui était indépendante des pouvoirs législatif et exécutif, était garante des Libertés Civiques. UN وتقضي أحكام الدستور الفرنسي لعام 1958 بأن تكون السلطة القضائية، وهي سلطة مستقلة عن السلطتين التشريعية والتنفيذية، الجهة الضامنة للحريات المدنية.
    Je le reconnais, oui, je milite à l'Association de Défense des Libertés Civiques. Open Subtitles لمعلوماتكم: أجل، أحمل بطاقة عضوية "الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية".
    Meiklejohn Civil Liberties Institute UN معهد مايكلجون للحريات المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more