"للحسابات الاقتصادية المتكاملة" - Translation from Arabic to French

    • comptabilité économique intégrée
        
    • de comptabilité économique intégré
        
    Ces stages visent à présenter la nouvelle version du Système européen de comptabilité économique intégrée aux spécialistes de la comptabilité nationale des pays de la CE et de l'AELE. UN والهدف من الدورتين أن تكونا بمثابة مدخل إلى النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة بالنسبة للمحاسبين الوطنيين من بلدان الجماعة اﻷوروبية والرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة.
    1. Révision du Système européen de comptabilité économique intégrée UN ١ - تنقيح النظام اﻷوروبي للحسابات الاقتصادية المتكاملة
    EUROSTAT a proposé aux instituts nationaux de statistique d'appliquer à la version révisée du Système européen de comptabilité économique intégrée le principe de la compatibilité avec le SCN de 1993. UN وقد اقترح المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية على معاهد الاحصاءات الوطنية أن تتقيد بمبدأ تحقيق الاتساق بين النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة ونظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    6. La version révisée du système européen de comptabilité économique intégrée comprend 13 chapitres qui ont été rédigés par des spécialistes des instituts nationaux de statistique et d'EUROSTAT. UN ٦ - ويتألف النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة من ١٣ فصلا، قام بصياغتها متخصصون من معاهد الاحصاءات الوطنية ومن المكتــب الاحصائــي للجماعــات اﻷوروبية.
    Conformément à la décision prise par la Commission de statistique, les nouveaux questionnaires sur les données de la comptabilité nationale fondés sur le SCN de 1993 et le Système européen de comptabilité économique intégré de 1995 (ESA 1995) seront utilisés en 1999. UN ٢٣ - وعملا بقرار اللجنة اﻹحصائية، سوف تنفذ في عام ١٩٩٩ استبيانات الحسابات القومية الجديدة المستندة إلى نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ وإلى النظام اﻷوروبي للحسابات الاقتصادية المتكاملة لعام ١٩٩٥.
    Eurostat a également élaboré un texte juridique donnant des éclaircissements sur le Système européen de comptabilité économique intégrée en ce qui concerne les principes servant à mesurer les prix et les volumes. UN وقد أعد المكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية أيضا نصا قانونيا ﻹيضاح النظام اﻷوروبي للحسابات الاقتصادية المتكاملة فيما يتعلق بمبادئ قياس اﻷسعار والمقادير.
    1. La mise en application du SCN DE 1993 et de la version révisée du Système européen de comptabilité économique intégrée sera la pierre angulaire du programme de travail de la Communauté européenne (CE) en matière de comptabilité nationale. UN ١ - سيكون تنفيذ كل من نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ والنظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة بمثابة حجر الزاوية في برنامج عمل الجماعة اﻷوروبية في مجال الحسابات القومية.
    La version révisée du Système européen de comptabilité économique intégrée deviendra le système de compilation des comptes de la Communauté européenne pour les 12 pays membres de celle-ci et pour les six pays membres de l'Association européenne de libre-échange (AELE). UN وسيصبح النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة هو نظام الجماعة اﻷوروبية لتجميع حسابات البلدان الاثنى عشر اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية والبلدان الستة اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة.
    Le système européen de comptabilité économique intégrée ne recommandera pas cette répartition dans un premier temps, car il doit être appliqué de façon uniforme par les pays de la CE du fait de la façon dont les données sont utilisées dans le cadre de celle-ci. UN ولما كان يتعين على بلدان الجماعة اﻷوروبية أن تطبق بصورة متسقة، النظام اﻷوروبي للحسابات الاقتصادية المتكاملة بسبب الطريقة التي تستخدم بها البيانات داخل الجماعة اﻷوروبية، فإن النظام اﻷوروبي للحسابات الاقتصادية المتكاملة لن يوصي في المقام اﻷول بتوزيع خدمات الوساطة المالية التي تقاس بصورة غير مباشرة.
    13. Dans le cadre du même programme de formation de statisticiens européens, EUROSTAT organise aussi deux stages intitulés " The application of the revised ESA " (L'application de la version révisée du Système européen de comptabilité économique intégrée) qui se tiendront du 12 au 15 décembre 1994 à Bordeaux et du 6 au 9 février 1995 à Munich. UN ١٣ - وفي إطار برنامج تدريب الاحصائيين اﻷوروبيين نفسه، ينظم المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية أيضا دورتين بعنوان " تطبيق النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة " ، ستعقدن في الفترة من ١٢ إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في بوردو، وفي الفترة من ٦ إلى ٩ شباط/فبراير ١٩٩٥ في ميونيخ.
    Au cours des derniers mois, la coopération intersecrétariats a été axée principalement sur la mise en utilisation des nouveaux questionnaires sur les données de la comptabilité nationale fondés sur le SCN de 1993 et le Système européen de comptabilité économique intégrée de 1995 (SEC 1995). UN 14 - وانصبّ التركيز الرئيسي للتعاون المشترك بين الأمانات في الشهور السابقة على تنفيذ استبيانات الحسابات القومية الجديدة المستندة إلى نظام الحسابات القومية لعام 1993 وإلى النظام الأوروبي للحسابات الاقتصادية المتكاملة لعام 1995.
    4. La Directive relative au produit national brut (PNB) permet de cerner, grâce à l'inventaire établi dans chaque État membre sur la compilation des comptes, tout point du Système européen de comptabilité économique intégrée qui soulève des divergences d'interprétation ou toute lacune dans les sources de données, et de proposer des ajustements en vue d'assurer une meilleure comparabilité des résultats. UN ٤ - واﻷمر التوجيهي المتعلق بالناتج القومي اﻹجمالي يجعل من الممكن، بواسطة الحصر الذي يجري في كل من الدول اﻷعضاء بشأن تجميع الحسابات؛ تحديد أي نقاط في النظام اﻷوروبي للحسابات الاقتصادية المتكاملة يكون من شأنها أن تؤدي إلى اختلاف التفسيرات أو نشوء اي فجوات في مصادر البيانات، واقتراح التعديلات لضمان التوصل إلى نتائج أكثر قابلية للمقارنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more