"للحسابات القومية" - Translation from Arabic to French

    • de comptabilité nationale
        
    • la comptabilité nationale
        
    • des comptes nationaux
        
    • comptabilité nationale de
        
    • les comptes nationaux
        
    • comptabilité économique
        
    • SCN
        
    • comptes nationaux et
        
    • comptabilités nationales
        
    D'une manière générale, le continent africain est encore aux premières étapes du développement de systèmes de comptabilité nationale viable et harmonisée. UN وبوجه عام، لا تزال عملية وضع نظم صالحة ومتوائمة للحسابات القومية على صعيد القارة في مراحلها الأولية.
    Les statistiques de comptabilité nationale publiées de votre pays comprennent-elles actuellement des estimations pour les éléments suivants : UN هل تشمل بيانات بلدكم المنشورة للحسابات القومية تقديرات تتعلق بما يلي:
    Bien que l'objectif primordial du SCN de 1993 soit manifestement de permettre aux pays de compiler leurs propres séries de données économiques, il est également important d'améliorer la base de données internationales sur la comptabilité nationale. UN وحتى وإن كان من الواضح أن الهدف اﻷولي لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ يمكن البلدان من تجميع مجموعتها للبيانات الاقتصادية المحددة، فثمة هدف ثانوي هام هو تحسين قاعدة البيانات الدولية للحسابات القومية.
    A. Concepts et définitions de base de la comptabilité nationale UN المفاهيم والتعاريف اﻷساسية للحسابات القومية وميزان المدفوعات
    Une intégration globale commence par le cadre d'organisation des comptes nationaux. UN وينطلق التكامل الشامل من الإطار التنظيمي للحسابات القومية.
    On a décidé il y a 20 ans d'entreprendre un processus qui a abouti à la révision la plus complète et la plus coûteuse du Système de comptabilité nationale de l'ONU. UN فقبل عشرين عاما اتخذ قرار بالشروع فيما أدى إلى عقد أدق جولة تنقيح لنظام اﻷمم المتحدة للحسابات القومية وأكثرها تكلفة.
    Joue un rôle moteur pour l'élaboration et l'application mondiale de normes; a publié des manuels de comptabilité nationale. UN يضطلع بدور رائد في مجال وضع وتنفيذ المعايير على الصعيد العالمي؛ نشر أدلة للحسابات القومية.
    Réunions d'experts chargés d'évaluer la mise en place du nouveau Système de comptabilité nationale et d'analyser les possibilités de coopération régionale en la matière UN اجتماعات الخبراء لتقييم الأخذ بالنظام الجديد للحسابات القومية واستكشاف نطاق التعاون الإقليمي بشأن هذا الموضوع
    Rapports sur l'application du nouveau Système de comptabilité nationale aux pays de la région UN تقرير عن تطبيق النظام الجديد للحسابات القومية في بلدان المنطقة
    Les données sollicitées par le biais de ce questionnaire sont généralement conformes aux concepts et recommandations du Système de comptabilité nationale des Nations Unies de 1968. UN وتتوافق بصفة عامة البيانات الواردة في الاستبيانات مع نُهج وتوصيات نظام اﻷمم المتحدة للحسابات القومية لعام ١٩٦٨.
    Le Bureau mondial établit en fait un cadre de comptabilité nationale adapté aux besoins du PCI, dans le cadre duquel la part des dépenses sera compilée. UN ويقوم المكتب العالمي بوضع ما ذكر أعلاه على شكل إطار للحسابات القومية مرتبط ببرنامج المقارنات الدولية، سيجري تجميع قيم الإنفاق بموجبه.
    À cette échéance, seuls 10 États Membres ont communiqué des données sur la comptabilité nationale en vertu du SCN 2008. UN وفي تلك الفترات، لم يكن سوى 10 دول أعضاء قد قدمت بيانات للحسابات القومية استنادا إلى نظام عام 2008.
    La formation suscitera une prise de conscience de la nécessité impérative de dégager les ressources nécessaires pour financer des programmes statistiques à l'appui de la comptabilité nationale. UN ومن شأن التدريب أن يزيد الوعي بما لتأمين الموارد من دور جوهري في الحفاظ على البرامج الإحصائية الداعمة للحسابات القومية.
    La section II décrit les incidences de l'introduction du nouveau questionnaire sur la comptabilité nationale sur l'évaluation de la portée des comptes à partir de la base de données de l'ONU. UN ويبين الفرع ثانيا آثار الأخذ باستبيان الأمم المتحدة الجديد المتعلق بالحسابات القومية بشأن تقييم نطاق الحسابات استنادا إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة للحسابات القومية.
    Annexe A Concepts et définitions de base de la comptabilité nationale UN المرفق ألف - المفاهيـم والتعاريف اﻷساسية للحسابات القومية وميزان المدفوعات
    Dans le cadre général des comptes nationaux fourni par le Système, le Département a élaboré des concepts, des méthodes et des classifications supplémentaires pour l'évaluation de l'impact sur l'environnement et des dépenses relatives à la protection de l'environnement. UN وداخل اﻹطار العام للحسابات القومية الذي يقدمه النظام، ما برحت اﻹدارة عاكفة على وضع مفاهيم وأساليب وتصنيفات تكميلية لقياس اﻵثار البيئية وأوجه اﻹنفاق.
    Dans le cadre général des comptes nationaux fourni par le Système, le Département a élaboré des concepts, des méthodes et des classifications supplémentaires pour l'évaluation de l'impact sur l'environnement et des dépenses relatives à la protection de l'environnement. UN وداخل اﻹطار العام للحسابات القومية الذي يقدمه النظام، ما برحت اﻹدارة عاكفة على وضع مفاهيم وأساليب وتصنيفات تكميلية لقياس اﻵثار البيئية وأوجه اﻹنفاق.
    Dans le domaine statistique, la CESAO et le Conseil de l'Union économique de la Ligue ont établi un glossaire des comptes nationaux en arabe, anglais et français. UN وفي مجال الإحصاء، أعدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومجلس الوحدة الاقتصادية التابع للجامعة معجما للحسابات القومية بالإنكليزية والفرنسية والعربية.
    Elles suggèrent implicitement une orientation consistant à développer progressivement la comptabilité du secteur institutionnel, c’est-à-dire un système de comptabilité nationale de plus en plus complexe. UN وتشير هذه المؤشرات ضمنا باتباع سبيل تدريجي في تطوير حسابات القطاع المؤسسي، أي أن تتبع البلدان نظاما للحسابات القومية متزايد التعقيد.
    On base habituellement cette mise en cohérence sur les comptes nationaux et d'autres cadres de macrocomptabilité et de classification. UN ويمثل التوفيق الإحصائي في الإحصاءات الاقتصادية مهمة تؤدى عادة بتطبيق أطر للحسابات القومية وللحسابات الكلية الأخرى وللتصنيف.
    Les données conformes à la version de 1995 du Système européen de comptabilité économique intégrée seront rassemblées par la plupart des États membres à partir de 1998; UN وستتولى غالبية الدول اﻷعضاء، ابتداء من عام ١٩٩٨، تجميع البيانات وفقا للنظام اﻷوروبي للحسابات القومية المتكاملة لعام ١٩٩٥؛
    Ce dernier manuel facilitera encore la mise en place d'une infrastructure commune pour les comptabilités nationales et les statistiques des prix. UN ومن شأن هذا الدليل أن يدفع قدما بعملية تطوير بنية تحتية مشتركة للحسابات القومية وإحصاءات الأسعار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more