"للحساب الخاص للمحكمة الجنائية" - Translation from Arabic to French

    • inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal
        
    • inscription au Compte spécial du Tribunal pénal
        
    • au Compte spécial pour le Tribunal pénal
        
    L'Assemblée générale est invitée à porter les crédits ouverts pour l'exercice biennal 2002-2003 à un montant brut de 288 322 200 dollars (montant net : 254 603 800 dollars) à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح الاعتمادات المخصصة للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدوليـــــة ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2002-2003 ليصبح إجماليها 200 322 288 دولار (صافيها 800 603 254 دولار).
    Le Comité consultatif recommande l'ouverture de crédits révisés d'un montant brut de 288 322 200 dollars (montant net : 254 603 800 dollars) à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour l'exercice biennal 2002-2003. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن ينقح الاعتماد المخصص للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2002-2003، ليصبح إجماليه 200 322 288 دولار (صافيه 800 603 254 دولار).
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver les crédits révisés d'un montant brut de 208 479 700 dollars (montant net : 187 262 900 dollars) à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2002-2003. UN 20 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على تخصيص اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2002-2003، إجماليه 700 479 208 دولار (صافيه 900 262 187 دولار).
    a) L'inscription, au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda, d'un crédit additionnel d'un montant brut de 29 180 500 dollars; UN (أ) مبلغ إجماليه 500 180 29 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    a) L'inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda d'un crédit additionnel d'un montant brut de 7 831 700 dollars (montant net : 6 948 000 dollars) pour l'exercice biennal 2008-2009; UN (أ) بمبلغ إجماليه 700 831 7 دولار (صافيه 000 948 6 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    a) D'un montant brut de 18 760 200 dollars (montant net : 19 892 400 dollars) au Compte spécial pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda; UN (أ) مبلغ إجماليه 200 760 18 دولار (صافيه 400 892 19 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    Dans sa résolution 62/252, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda, pour l'exercice biennal 2010-2011, un crédit révisé d'un montant brut total de 257 804 100 dollars (montant net : 235 327 400 dollars). UN 17 - وافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 65/252، على اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بمبلغ إجماليه 100 804 257 دولار (صافيه 400 327 235 دولار) لفترة السنتين 2010-2011.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport et à approuver le montant brut définitif du crédit à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda au titre de l'exercice biennal 2008-2009, qui s'élève à 304 538 000 dollars (montant net : 279 372 600 dollars). UN 22 - يرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن توافق على الاعتماد النهائي للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 الذي يبلغ إجماليه 000 538 304 دولار (صافيه 600 372 279 دولار). المرفق الأول
    26. L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport et à approuver le montant brut définitif du crédit à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda au titre de l'exercice biennal 2006-2007, qui s'élève à 279 512 400 dollars (montant net : 257 114 600 dollars). UN 26 - يلزم للجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن توافق على الاعتماد النهائي لفترة السنتين 2006-2007 الذي يبلغ إجماليه 400 512 279 دولار (صافيه 600 114 257 دولار) المرصود للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. المرفق الأول
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport et à porter les crédits ouverts pour l'exercice biennal 2002-2003 à un montant brut de 288 322 200 dollars (montant net : 254 603 800 dollars) à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 36 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير، وأن تنقح الاعتمادات المخصصة للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2002-2003، ليصبح إجماليه 200 322 288 دولار (صافيه 800 603 254 دولار).
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport et à approuver les crédits révisés pour l'exercice biennal 2002-2003, d'un montant brut de 208 479 700 dollars (montant net : 187 262 900 dollars) à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN 23 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن توافق على الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2002-2003 والبالغ إجماليه 700 479 208 دولار (صافيه 900 262 187 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport et à approuver le montant définitif du crédit à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda au titre de l'exercice biennal 2012-2013, qui s'élève à 180 407 300 dollars en chiffres bruts (montant net : 166 921 200 dollars). UN 31 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تُحيط علما بهذا التقرير وأن توافق على اعتماد نهائي لفترة السنتين 2012-2013 إجماليه 300 407 180 دولار (صافيه 200 921 166 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale prenne note du deuxième rapport sur l'exécution du budget et approuve le montant définitif des crédits à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda au titre de l'exercice biennal 2012-2013, qui s'élève à 180 407 300 dollars en chiffres bruts (166 921 200 dollars en chiffres nets). UN 7 -وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأداء الثاني وأن توافق على اعتماد نهائي لفترة السنتين 2012-2013 إجماليه 300 407 180 دولار (صافيه 200 921 166 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    27. L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport et à approuver le montant brut définitif du crédit à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda au titre de l'exercice biennal 2010-2011, qui s'élève à 257 081 500 dollars (montant net : 233 691 800 dollars). UN 27 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تُحيط علما بهذا التقرير وأن تُوافق على اعتماد نهائي لفترة السنتين 2010-2011 إجماليه 500 081 257 دولار (صافيه 800 691 233 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport et à approuver le montant brut définitif du crédit à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda au titre de l'exercice biennal 2010-2011, qui s'élève à 257 341 600 dollars (montant net : 233 949 000 dollars). UN 27 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تُحيط علما بهذا التقرير وأن تُوافق على اعتماد نهائي لفترة السنتين 2010-2011 إجماليه 600 341 257 دولار (صافيه 000 949 233 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    30. Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale de prendre note du deuxième rapport sur l'exécution du budget et d'approuver le montant définitif des crédits à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda au titre de l'exercice biennal 2010-2011, qui s'élève à 257 081 500 dollars en chiffres bruts (montant net : 233 691 800 dollars). UN 30 - توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علماً بالتقرير الثاني عن الأداء وبــــأن توافـــق على الاعتماد النهائـــي لفتـــرة السنتيــن 2010-2011 بمبلــغ إجماليه 500 081 257 دولار (صافيه 800 691 233 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    a) L'ouverture de crédits additionnels d'un montant brut de 30 190 700 dollars, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda; UN (أ) بمبلغ إجماليه 700 190 30 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    Dans sa résolution 68/255, l'Assemblée a approuvé l'inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda d'un crédit d'un montant initial brut de 93 595 700 dollars (montant net : 87 188 400 dollars) pour l'exercice biennal 2014-2015. UN ٣ - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 68/255، على أن يُرصد للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا اعتماد أولي إجماليه 700 595 93 دولار (صافيه 400 188 87 دولار) لفترة السنتين 2014-2015.
    L'Assemblée générale est invitée à ouvrir pour l'exercice 2008-2009 un crédit additionnel d'un montant brut de 28 851 100 dollars (montant net : 26 959 100 dollars) pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN ومطلوب من الجمعية العامة الموافقة على اعتماد إضافي لفترة السنتين 2008-2009 يبلغ إجماليه 100 851 28 دولار (صافيه 100 959 26 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    e) Décider de réviser le montant initial du crédit ouvert pour l'exercice biennal 2004-2005 d'un montant brut de 255 909 500 dollars (montant net : 231 506 500 dollars) par imputation au Compte spécial pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda (voir tableau 5). UN (هـ) تقرر تنقيح الاعتمادات الأولية للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2004 - 2005 بمبلغ إجماليه 500 909 255 دولار (صافيه 500 506 231 دولار) (انظر الجدول 5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more