Est-ce que tu voulais aller au bal avec lui, ou tu ne voulais pas y aller avec moi ? | Open Subtitles | إذا هل حقاً أردتِ الذهاب للحفل الراقص معه أم أنكِ فقط لم تريدي الذهاب معي؟ |
En fait, j'allais te proposer d'aller au bal, vu qu'on est tous les deux seuls mais maintenant... j"en suis plus sûr. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ سأطلب منكِ مرافقتي للحفل الراقص لكوننا منفردان، لكن الآن .. لستُ واثق من ذلك. |
Tu sais qu'on ne va pas vraiment au bal, non? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أننا لن نذهب للحفل الراقص, صحيح؟ |
Tu as commencé à être bizarre après que je lui ai proposé pour le bal. | Open Subtitles | لقد بدأتِ التصرف بغرابة بعد أن سألته للذهاب معي للحفل الراقص |
Ton frère vient de me demander de l'accompagner au bal de promo en mai. | Open Subtitles | لأن أخاكِ طلب مني للتو أن أكون عشيقته و أرافقه للحفل الراقص بشهر مايو |
Et il y a juste trop de pression de faire quelque chose de spectaculaire quand tu invites une fille au bal. | Open Subtitles | وفقط هناك الكثير من الضغط لعمل شيء مذهل حين تطلب من فتاة مرافقتك للحفل الراقص. |
Oh, tu étais probablement un de ces gens qui trouvaient que c'était cool d'aller entre mecs au bal de promo. | Open Subtitles | لابد أنك من الذين اعتقدوا أنه لابأس في الذهاب للحفل الراقص لوحدك |
Et bien, j'espérais, en fait... que mon invitation au bal de ce soir ait été perdue dans le courrier. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع اتمني، أن دعوتي للحفل الراقص اليوم، قد فُقدت بالبريد. |
Ils disent que je ne peux aller au bal avec un petit piercing au nez. | Open Subtitles | إنها المدرسة الغبية يقولون أنه لا يمكنني الذهاب للحفل الراقص إذا كان لدي حلية صغيرة في الأنف |
Papa ! Il m'emmène au bal. | Open Subtitles | أبي نحن سنذهب للحفل الراقص معاُ لا تفسد ذلك |
On ne porte pas de smoking à des funérailles on en porte au bal de promo. | Open Subtitles | انت لن تلبس البدلة الرسمية للدفن، انت تلبسها للحفل الراقص |
Tu sais que tu vas aller au bal avec ce garçon. | Open Subtitles | انت سوف تذهبين للحفل الراقص مع هذا الفتي |
J'étais vraiment excitée d'aller au bal de promo. | Open Subtitles | كنتُ حقاً متحمسة بشأن الذهاب للحفل الراقص. |
Tu ressembles à une fille qui va à l'église ou au bal de promo | Open Subtitles | أنت تبدين كفتاة ذاهبة للكنيسة أو للحفل الراقص. |
Beaucoup de gens vont au bal sans être accompagnés. | Open Subtitles | حسناً, الكثير من الأشخاص يذهبون للحفل الراقص بدون صاحب |
Tu as quelqu'un avec qui aller au bal? | Open Subtitles | لم يحدث أنك حصلتي على صاحب للحفل الراقص, أليس كذلك؟ |
Je dois aller retrouver mes amie pour faire du shopping pour le bal de promo, donc si vous décidez de vous marier avant mon retour, gardez-moi du dessert. | Open Subtitles | وأقول انه لم يفزعني علىّ مقابلة صديقاتي للتسوق للحفل الراقص لذا إذا تزوجتما قبل موعد عودتي |
Et je voulais aller en ville avec toi, t'acheter une robe pour le bal. | Open Subtitles | وايضاً اردتك ان تعرفي بانني ساخرج معك سوياً قريبا ؟ أود أن آخذكي إلى السوق من أجل فستان للحفل الراقص |