"للحكومة الاتحادية الصومالية" - Translation from Arabic to French

    • Gouvernement fédéral somalien
        
    • autorités somaliennes
        
    34. Décide que les armes ou le matériel militaire vendus ou fournis aux seules fins du développement des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien ne sauraient être revendus, transférés ou utilisés par aucun individu ou entité n'étant pas au service des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien; UN 34 - يقرر عدم جواز إعادة بيع أو نقل أو إتاحة استخدام الأسلحة أو المعدات العسكرية المبيعة أو الموردة حصرا لغرض تطوير قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية لأي فرد أو كيان خارج صفوف قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية؛
    Je tiens à exprimer ma profonde gratitude à la Commission de l'Union africaine pour le vigoureux esprit de collaboration et de partenariat qui a caractérisé cet important projet mené en commun avec elle, et au Gouvernement fédéral somalien, aux membres du Conseil de sécurité, à l'Union européenne et aux autres partenaires internationaux pour leur participation aux travaux de la mission conjointe. UN أود أن أعرب عن تقديري العميق لمفوضية الاتحاد الأفريقي على روح التعاون والشراكة القوية التي ميزت هذه المهمة المشتركة ذات الأهمية، وكذلك للحكومة الاتحادية الصومالية وأعضاء مجلس الأمن، والاتحاد الأوروبي، والشركاء الدوليين الآخرين، على مشاركة الجميع في أعمال الفريق المشترك.
    Il souscrit sans réserve au communiqué publié par la Conférence, au cours de laquelle la communauté internationale a souligné qu'elle appuyait le Gouvernement fédéral somalien et ses projets visant à renforcer les forces armées et la police, à reconstruire le secteur de la justice et à améliorer la gestion des finances publiques. UN ويؤيد المجلس البيان الصادر عن المؤتمر تأييدا كاملا. وقد شدد المجتمع الدولي خلال المؤتمر على دعمه للحكومة الاتحادية الصومالية ولخططها الرامية إلى تعزيز قواتها المسلحة وأجهزتها الشرطية، وإعادة بناء قطاع العدل، وتحسين الإدارة المالية العامة.
    34. Décide que les armes ou le matériel militaire vendus ou fournis aux seules fins du développement des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien ne sauraient être revendus, transférés ou utilisés par aucun individu ou entité n'étant pas au service des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien; UN 34 - يقرر عدم جواز إعادة بيع أو نقل أو إتاحة استخدام الأسلحة أو المعدات العسكرية المبيعة أو الموردة حصرا لغرض تطوير قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية لأي فرد أو كيان خارج صفوف قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية؛
    c) Assurer comme il se doit la protection des autorités somaliennes pour les aider à exercer leurs fonctions gouvernementales, et sécuriser les infrastructures essentielles; UN (ج) توفير الحماية، عند الاقتضاء، للحكومة الاتحادية الصومالية لمساعدتها على أداء مهام الحكم المنوطة بها، وتأمين أهم الهياكل الأساسية؛
    Le 6 mars 2013, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 2093 (2013) par laquelle il levait partiellement l'embargo sur les armes concernant la Somalie afin de faciliter le renforcement des institutions de sécurité du Gouvernement fédéral somalien. UN 5 - وفي 6 آذار/مارس 2013، اتخذ مجلس الأمن القرار 2093 (2013)، الذي رفع بموجبه جزئيا حظر توريد الأسلحة المفروض على الصومال من أجل دعم تطوير المؤسسات الأمنية التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية.
    Par sa résolution 2093 (2013), le Conseil a partiellement levé l'embargo sur les armes pour une période de 12 mois aux fins du développement des capacités des forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien. UN وقرر المجلس في القرار 2093 (2013) رفع حظر الأسلحة جزئيا لمدة اثني عشر شهرا لأغراض بناء قدرات قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية.
    Je tiens à exprimer ma profonde reconnaissance au Gouvernement fédéral somalien et aux autorités régionales et locales, y compris à celles du Somaliland et du Puntland, ainsi qu'à tous les autres interlocuteurs de la mission d'évaluation technique, aux membres du Conseil de sécurité et aux autres partenaires internationaux pour les conseils et les avis détaillés qu'ils ont donnés en vue d'aider à établir des plans pour la mission. UN 42 - أود أن أعرب عن تقديري العميق للحكومة الاتحادية الصومالية والسلطات المحلية والإقليمية، بما فيها سلطات صوماليلاند وبونتلاند، ولجميع المتحاورين الآخرين مع بعثة التقييم التقني، ولأعضاء مجلس الأمن والشركاء الدوليين الآخرين، لما قدموه من مشورة وتوجيهات مفصلة للأمم المتحدة في التخطيط للبعثة.
    Dans ce contexte, l'ONU se tient prête à appuyer les efforts de coordination déployés par le Gouvernement fédéral somalien dans le secteur de la sécurité, conformément au paragraphe 22 de la résolution 2093 (2013) du Conseil de sécurité. UN وفي هذا السياق، فإن الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لدعم الجهود التنسيقية للحكومة الاتحادية الصومالية في القطاع الأمني، تمشيا مع أحكام الفقرة 22 من القرار 2093 (2013).
    d) Aider, dans les limites de ses capacités et en coordination avec d'autres parties, à l'application des plans nationaux de sécurité, grâce à la formation et l'encadrement des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien, notamment dans le cadre d'opérations conjointes; UN (د) القيام، في حدود قدراتها وبتنسيق مع الأطراف الأخرى، بالمساعدة على تنفيذ خطط الأمن الوطني الصومالية، عن طريق تدريب قوات الأمن الوطني التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية وتوجيهها، بما يشمل إجراء عمليات مشتركة؛
    d) Aider, dans les limites de ses capacités et en coordination avec d'autres parties, à l'application des plans nationaux de sécurité, grâce à la formation et l'encadrement des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien, notamment dans le cadre d'opérations conjointes; UN (د) القيام، في حدود قدراتها وبتنسيق مع الأطراف الأخرى، بالمساعدة على تنفيذ خطط الأمن الوطني الصومالية، عن طريق تدريب قوات الأمن الوطني التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية وتوجيهها، بما يشمل إجراء عمليات مشتركة؛
    c) Assurer comme il se doit la protection des autorités somaliennes pour les aider à exercer leurs fonctions gouvernementales, et sécuriser les infrastructures essentielles; UN (ج) توفير الحماية، عند الاقتضاء، للحكومة الاتحادية الصومالية لمساعدتها على أداء مهام الحكم المنوطة بها، وتأمين أهم الهياكل الأساسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more