"للحلقة الدراسية للقانون الدولي" - Translation from Arabic to French

    • du Séminaire de droit international
        
    • pour le Séminaire de droit international
        
    • financer le Séminaire de droit international
        
    565. Conformément à la résolution 52/156 de l'Assemblée générale, la trente-quatrième session du Séminaire de droit international s'est tenue au Palais des Nations du 11 au 29 mai 1998. UN ٥٦٥ - عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٥٦، عقدت الدورة الرابعة والثلاثون للحلقة الدراسية للقانون الدولي في قصر اﻷمم في الفترة من ١١ إلى ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    32. Enfin, la délégation indonésienne se félicite de l'organisation du Séminaire de droit international de la CDI au Palais des Nations à Genève, du 17 juin au 5 juillet 1996, avec le financement tiré des contributions volontaires des États Membres. UN ٣٢ - وفي خاتمة المطاف أعرب عن تقدير وفد بلده للجنة لعقدها للحلقة الدراسية للقانون الدولي في قصر اﻷمم في الفترة من ١٧ حزيران/يونيه الى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، والتي مولت من تبرعات الدول اﻷعضاء.
    F. Commémoration du cinquantième anniversaire du Séminaire de droit international 312 284 UN واو - الاحتفال بالعيد الخمسين للحلقة الدراسية للقانون الدولي 312 352
    La Commission a tenu à remercier les gouvernements qui avaient versé des contributions au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international. UN وقد وجهت اللجنة الشكر إلى الحكومات التي تبرعت إلى صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي.
    Enfin, le Kenya salue les États qui apportent des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international, qui permet à des ressortissants des pays en développement de participer au programme de formation. UN وأخيرا، أثنت على الدول التي قدمت تبرعات لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي مما يمكن المشتركين من البلدان النامية من حضور برنامج التدريب.
    Elle se félicite aussi de la tenue de la cinquantième session du Séminaire de droit international, qui a permis à de jeunes juristes et praticiens d'acquérir une compréhension plus large de l'évolution du droit international. UN ويرحب وفد بلده أيضا بعقد الدورة الخمسين للحلقة الدراسية للقانون الدولي التي مكّنت المحامين والعلماء الشبان من اكتساب فهم أعمق لتطورات القانون الدولي.
    301. Conformément à la résolution 66/98 de l'Assemblée générale, la quarante-huitième session du Séminaire de droit international s'est tenue au Palais des Nations du 2 au 20 juillet 2012 durant la session de la Commission. UN 301- عملاً بقرار الجمعية العامة 66/98، عقدت الدورة الثامنة والأربعون للحلقة الدراسية للقانون الدولي في قصر الأمم في الفترة من 2 إلى 20 تموز/يوليه 2012، في أثناء انعقاد الدورة الحالية للجنة.
    Conférence sur < < Les principes de droit relatifs au terrorisme international > > , 28e session du Séminaire de droit international tenue en marge de la session annuelle de la Commission du droit international de l'ONU, Genève, mai-juin 1992. UN محاضرة بشأن " مبادئ القانون المتعلقة بالإرهاب الدولي " ، الدورة الثامنة والعشرون للحلقة الدراسية للقانون الدولي المعقودة على هامش الدورة السنوية للجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة، جنيف، أيار/مايو - حزيران/يونيه 1992.
    744. Conformément à la résolution 54/111 de l'Assemblée générale, la trentesixième session du Séminaire de droit international s'est tenue au Palais des Nations du 14 au 28 juillet 2000, durant la présente session de la Commission. UN 744- عملاً بقرار الجمعية العامة 54/111، عُقدت الدورة السادسة والثلاثون للحلقة الدراسية للقانون الدولي في قصر الأمم في الفترة من 10 إلى 28 تموز/يوليه 2000، أثناء الدورة الحالية للجنة.
    653. Conformément à la résolution 53/102 de l'Assemblée générale, la trente-cinquième session du Séminaire de droit international s'est tenue au Palais des Nations du 14 juin au 2 juillet 1999, durant la présente session de la Commission. UN 653- عملاً بقرار الجمعية العامة 53/102، عُقدت الدورة الخامسة والثلاثون للحلقة الدراسية للقانون الدولي في قصر الأمم في الفترة من 14 حزيران/يونيه إلى، تموز/يوليه 1999، أثناء الدورة الحالية للجنة.
    La trente-cinquième session du Séminaire de droit international a eu lieu au Palais des Nations du 14 juin au 2 juillet 1999, pendant la cinquante et unième session de la Commission. UN ٧ - وعقدت الدورة الخامسة والثلاثون للحلقة الدراسية للقانون الدولي في قصر اﻷمم في الفترة من ١٤ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، أثناء انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    La trente-sixième session du Séminaire de droit international a eu lieu au Palais des Nations avec 24 participants de nationalités différentes, dont la plupart venaient de pays en développement. UN 56 - وقال إن الدورة السادسة والثلاثين للحلقة الدراسية للقانون الدولي عقدت في قصر الأمم وحضرها 24 مشتركا من جنسيات مختلفة، معظمهم من البلدان النامية.
    Les contributions financières apportées en 2003 au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international de Genève ont ainsi permis d'accorder un nombre suffisant de bourses à des candidats de pays en développement pour garantir une représentation géographique appropriée des participants. UN فقد أتاحت التبرعات المقدمة لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي منح عدد كافٍ من الزمالات الدراسية للمرشحين من البلدان النامية تحقيقا للتوزيع الجغرافي الملائم.
    753. La Commission a noté avec une satisfaction particulière que les Gouvernements de l'Allemagne, du Danemark, de la Finlande et de la Suisse avaient versé des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international. UN 753- وأشارت اللجنة بتقدير خاص إلى أن حكومات ألمانيا والدانمرك وسويسرا وفنلندا قد قدمت تبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي.
    662. La Commission a noté avec une satisfaction particulière que les Gouvernements de l'Allemagne, de l'Autriche, de la Finlande, de la Hongrie et de la Suisse avaient versé des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international. UN 662- وأشارت اللجنة بتقدير خاص إلى أن حكومات ألمانيا وسويسرا وفنلندا والنمسا وهنغاريا قد قدمت تبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي.
    574. La Commission a noté avec une satisfaction particulière que les gouvernements de l'Allemagne, du Danemark, de la Finlande, de la Hongrie, de l'Irlande, de la Suisse et du Venezuela avaient versé des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international. UN ٤٧٥ - وأشارت اللجنة بتقدير خاص إلى أن حكومات ألمانيا وأيرلندا والدانمرك وسويسرا وفنزويلا وفنلندا وهنغاريا قدمت تبرعات لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي.
    255. La Commission a noté avec une satisfaction particulière que les Gouvernements de l'Allemagne, de Chypre, du Danemark, de la Finlande, de l'Islande, de la Norvège et de la Suisse avaient versé des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international. UN ٥٥٢- ولاحظت اللجنة ببالغ التقدير أن حكومات قبرص والدانمرك وفنلندا وألمانيا وآيسلندا والنرويج وسويسرا قدمت تبرعات لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي.
    267. La Commission a noté avec une satisfaction particulière que les Gouvernements de Chypre, du Danemark, de la Finlande, de la Hongrie, de l'Islande, du Japon, de la Norvège et de la Suisse avaient versé des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international. UN ٧٦٢- ولاحظت اللجنة بتقدير بالغ أن حكومات قبرص والدانمرك وفنلندا وهنغاريا وآيسلندا واليابان والنرويج وسويسرا قدمت تبرعات لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more