"للخدمات المتنوعة" - Translation from Arabic to French

    • pour divers services
        
    • des services divers
        
    • de services divers
        
    • les services divers
        
    • ajustement divers
        
    • pour services divers
        
    • autres services divers
        
    • le coût de différents services
        
    d) 15 200 dollars, soit une économie de 24 700 dollars, pour divers services. UN )د( ٢٠٠ ١٥ دولار، تعكس وفورات بمبلغ ٧٠٠ ٢٤ دولار، للخدمات المتنوعة.
    d) 15 200 dollars, soit une économie de 24 700 dollars, pour divers services. UN )د( ٢٠٠ ١٥ دولار، تعكس وفورات بمبلغ ٧٠٠ ٢٤ دولار، للخدمات المتنوعة.
    66. Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des services divers à raison de 500 dollars par mois. UN ٦٦ - يرصد اعتماد للخدمات المتنوعة بمعدل ٥٠٠ دولار في الشهر.
    16. Des crédits sont prévus au titre des services divers. UN ١٦ - رصد اعتماد للخدمات المتنوعة.
    Établissements financiers de services divers : UN المؤسسات المالية للخدمات المتنوعة:
    La réduction du montant prévu pour les services divers se fonde sur les dépenses récentes. UN 27 - روعيت أنماط الإنفاق الأخيرة في تخفيض الموارد المخصصة للخدمات المتنوعة.
    13.9 Les ressources prévues (23 300 dollars) seront nécessaires pour couvrir les coûts ci-après de la dix-septième session de la Commission : allocation et entretien de matériel (8 500 dollars); dépenses de représentation (4 700 dollars) et dépenses, prélèvement et ajustement divers imputables à la tenue de la session (10 100 dollars). UN ٣١-٩ يلزم للدورة السابعة عشرة للجنة اعتماد مبلغ ٠٠٣ ٣٢ دولار، يوزع على النحو التالي: ٠٠٥ ٨ دولار لاستئجار وصيانة المعدات؛ و ٠٠٧ ٤ دولار للضيافة، و ٠٠١ ٠١ دولار للخدمات المتنوعة اللازمة للوفاء بمختلف الرسوم والمطالبات والتسويات الناشئة عن الدورة.
    c) 10 300 dollars pour services divers. UN )ج( ٣٠٠ ١٠ دولار للخدمات المتنوعة.
    e) Frais généraux de fonctionnement pour divers services lors des missions sur le terrain; UN (هـ) مصروفات التشغيل العامة للخدمات المتنوعة أثناء البعثات الميدانية؛
    d) 15 000 dollars pour divers services. UN )د( ٠٠٠ ١٥ دولار، للخدمات المتنوعة.
    d) 15 000 dollars pour divers services. UN )د( ٠٠٠ ١٥ دولار، للخدمات المتنوعة.
    d) 15 600 dollars pour divers services. UN )د( ٠٠٦ ٥١ دولار للخدمات المتنوعة.
    iii) 206 000 dollars pour des services divers (nettoyage et assurance). UN ' ٣ ' ٠٠٠ ٢٠٦ دولار للخدمات المتنوعة )خدمات النظافة والتأمين(.
    Le tribunal a ramené à 170 927 dollars le montant de 369 647 dollars demandé par le fournisseur au titre des paiements que l’Organisation avait refusé d’effectuer (voir par. 41) et réduit d’environ 30 000 dollars l’autre montant contesté de 154 700 dollars, correspondant à des services divers. UN وخفضت المحكمة من المبلغ الذي طالب به المقاول والذي لم تدفعه المنظمة والبالغ ٦٤٧ ٣٦٩ دولارا إلى ٩٢٧ ١٧٠ دولارا، وخفضت المبلغ اﻵخر المتنازع عليه والبالغ ٧٠٠ ١٥٤ دولار للخدمات المتنوعة بحوالي ٠٠٠ ٣٠ دولار.
    13.12 Le montant prévu s’élève à 24 500 dollars (montant inchangé) et se répartit de la façon suivante : 9 700 dollars pour la location et l’entretien du matériel, 5 400 dollars de dépenses de représentation, 6 400 dollars pour le fret et les dépenses connexes et 3 000 dollars au titre des services divers. UN ١٣-١٢ يلزم رصد مبلغ ٥٠٠ ٢٤ دولار، لا يمثﱢل تغييرا عن المستوى السابق، وذلك على النحــو التالــي: ٧٠٠ ٩ دولار لاستئجار المعــدات وصيانتها، و ٤٠٠ ٥ دولار للضيافة، و ٤٠٠ ٦ دولار للشحن وما يتصل بــه مـن تكاليف و ٠٠٠ ٣ دولار للخدمات المتنوعة.
    43. Le dépassement de 700 dollars afférent aux " autres services divers " tient à la sous-estimation initiale des besoins de services divers de la Mission d'observation. UN ٤٣ - يرجع السبب في المبلغ اﻹضافي اللازم وقدره ٧٠٠ دولار المطلوب للخدمات المتنوعة إلى التقديرات المنخفضة أصـلا للـوازم والخدمـات المتنوعـة المطلوبة لبعثة المراقبين.
    Le crédit initial de 2 500 dollars, calculé à raison 500 dollars par mois en moyenne, n'a pas suffi à couvrir les besoins de la Mission durant la période et les dépenses effectives de services divers ont été en moyenne de 600 dollars par mois. UN ويستند الاعتماد اﻷصلي وقدره ٥٠٠ ٢ دولار إلى معدل متوسط يبلغ ٥٠٠ دولار شهريا، ثبت أنه غير كاف لتغطية احتياجات البعثة أثناء الفترة قيد الاستعراض. ويبلغ متوسط التكاليف الفعلية للخدمات المتنوعة ٦٠٠ دولار في الشهر.
    53. Le montant indiqué couvre les services divers tels que frais bancaires, frais de justice, demandes d'indemnité et ajustements divers, et affranchissement du courrier personnel des militaires. UN ٥٣ - قدر اعتماد للخدمات المتنوعة مثل الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، والمطالبات والتسويات المتنوعة والطوابع اللازمة للبريد الشخصي لﻷفراد العسكريين.
    L'augmentation du montant prévu pour les services divers (10 000 dollars) se fonde sur les dépenses récentes. UN 26 - وقد روعيت أنماط الإنفاق الأخيرة في الزيادة في الموارد المخصصة للخدمات المتنوعة (000 10 دولار).
    13.9 Les ressources prévues (23 300 dollars) seront nécessaires pour couvrir les coûts ci-après de la dix-septième session de la Commission : allocation et entretien de matériel (8 500 dollars); dépenses de représentation (4 700 dollars) et dépenses, prélèvement et ajustement divers imputables à la tenue de la session (10 100 dollars). UN ٣١-٩ يلزم للدورة السابعة عشرة للجنة اعتماد مبلغ ٠٠٣ ٣٢ دولار، يوزع على النحو التالي: ٠٠٥ ٨ دولار لاستئجار وصيانة المعدات؛ و ٠٠٧ ٤ دولار للضيافة، و ٠٠١ ٠١ دولار للخدمات المتنوعة اللازمة للوفاء بمختلف الرسوم والمطالبات والتسويات الناشئة عن الدورة.
    c) 10 300 dollars pour services divers. UN )ج( ٣٠٠ ١٠ دولار للخدمات المتنوعة.
    84. Le montant prévu doit permettre de couvrir, à raison de 1 500 dollars par mois, les autres services divers devant être fournis sur place. UN ٨٤ - رصد اعتماد بمعدل ٥٠٠ ١ دولار في الشهر للخدمات المتنوعة التي يتم توفيرها محليا.
    Un montant de 19 200 dollars est prévu pour couvrir le coût de différents services : photocopies fournies par des organismes des Nations Unies aux bureaux de liaison du Tribunal, et autres dépenses diverses. UN مطلوب اعتماد قدره ٢٠٠ ١٩ دولار للخدمات المتنوعة التي لم تشملها البنود المذكورة أعلاه وخدمات النسخ بالتصوير الضوئي التي توفرها منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى للمكاتب الميدانية التابعة للمحكمة، والتصاريح والخدمات اللازمة خارج اﻷماكن التابعة للمحكمة وغير ذلك من النفقات المتنوعة المتصلة بالخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more