"للدببة" - Translation from Arabic to French

    • ours
        
    Un sanctuaire caché où les ours peuvent baisser leur garde. Open Subtitles ملاذ خفي حيث يمكن للدببة ألا يهتموا بسلامتهم
    Certains de ces faons ont une ou deux semaines et sont des proies faciles pour les ours et les loups. Open Subtitles بعض من هذه العجول عمرها أسبوع واحد فقط أو أثنين،و هي غنائم سهلة للدببة و الذئاب
    Et je remercie chaque minute de chaque jour d'avoir découvert les ours et ce labyrinthe. Open Subtitles و أشكر كل دقيقة و كل يوم على اكتشافي للدببة بهاته المتاهة.
    Mets-la bien en hauteur dans l'arbre, pour que les ours ne l'atteignent pas. Open Subtitles ضعه بأعلى الشجرة حيث لا يمكن للدببة الوصول إليه.
    Les ours peuvent faire caca dans les bois et pas moi ? Open Subtitles كيف يمكن للدببة أن تتغوط بالغابة وأنا لا أستطيع ذلك؟
    Il a fait plus de mal que de bien car à force de voir des hommes, les ours les croient inoffensifs. Open Subtitles اعتقد انه تسبب بأضرار اكثر للدببة لأنها حين تصبح متعودة على الانسان تعتقد انها في أمان مع كل البشر
    26 juillet, j'espère survivre et enregistrer le monde secret des ours, puis, en septembre, à l'arrivée des gens méchants, je les protégerai. Open Subtitles .26يوليوز, آمل أن أعيش .و أسجل العالم السري للدببة ,ثم, و في شتنبر ,عند مجيء الأشخاص الأشرار
    Il y a du braconnage envers les ours gratuitement parce que les gens ne les aiment pas ou en ont peur. Open Subtitles هناك صيد غير مشروع للدببة لكن ليس بهدف الربح لأن بعض الناس لا تحب الدببة أو تخاف منها
    Vous devez venir d'une famille d'ours polaires. Open Subtitles حسناً اوه لابد انك من عائلة يمتد نسبها للدببة القطبيه
    Techniquement, c'est pour les ours. Open Subtitles من الناحية التقنية ، إنها للدببة
    Sky apprendra bientôt que pour les ours, c'est une année impossible. Open Subtitles سكاي) ستتعلم قريبًا) أن بالنسبة للدببة فالأمر مستحيل تقريبًا
    J'ai pris une dose pour éléphant mais ça marche pareil pour les ours. Open Subtitles هذا الامر مجدى عادة للدببة هل انت واثق
    Et l'ours, il est excité, lui ? Open Subtitles ما كانت الإثارة بالنسبة للدببة ؟
    Ceci est désastreux pour les ours polaires. Open Subtitles هذا يكون كارثة للدببة القطبية.
    Pleins de chevreuils, d'oiseaux, mais pas d'ours. Open Subtitles لا بعض الغزلان و الطيور لا وجود للدببة
    Mais pour un ours polaire, c'est le paradis. Open Subtitles لكن بالنسبة للدببة القطبية،إنه الفردوس
    Dit la maman ours aux trois petits ours. Open Subtitles هكذا قالت الدبة الأم للدببة الثلاثة الصغار...
    L'endosulfan est présent dans les tissus adipeux et le sang d'ours polaires du Svalbard (Norvège). UN واكتشف الاندوسلفان في الأنسجة الدهنية للدببة القطبية من سفالبارد (النرويج) ودمائها.
    - Toujours pas de piste de ces 3 ours? Open Subtitles -لازال لا يوجد خيوط للدببة الثلاثة؟
    C'est le pays des ours. Open Subtitles هذه دولة للدببة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more