"للدراسات الأمنية" - Translation from Arabic to French

    • d'études de sécurité de
        
    • d'études sur la sécurité
        
    • for Security Studies
        
    • des hautes études de sécurité
        
    • études sur la sécurité de
        
    • 'études sur la sécurité à
        
    de l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne UN النقل من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى معهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية
    Transferts du Régime de pensions de l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne à la Caisse des pensions UN النقل من خطة معهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Une conférence internationale a eu lieu le 25 septembre 2006 à l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne à Paris. UN وعُقِد مؤتمر دولي في معهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية في باريس في 25 أيلول/سبتمبر 2006.
    :: La conférence internationale sur l'énergie nucléaire et la non-prolifération organisée par l'Institut arabe d'études sur la sécurité à Amman en 2009; UN :: مؤتمر دولي عن الطاقة النووية وعدم الانتشار نظمه المعهد العربي للدراسات الأمنية في عمان في عام 2009
    :: La conférence internationale sur l'énergie nucléaire et la non-prolifération organisée par l'Institut arabe d'études sur la sécurité à Amman en 2009; UN :: مؤتمر دولي عن الطاقة النووية وعدم الانتشار نظمه المعهد العربي للدراسات الأمنية في عمان في عام 2009
    En juillet 2003, une délégation hongroise a participé à la Conférence organisée par le Centre for Security Studies George C. Marshall sur le thème < < Guerre économique contre le terrorisme > > . UN وفي تموز/يوليه 2003، شارك وفد هنغاري في مؤتمر عن الحرب الاقتصادية على الإرهاب، عقد في مركز جورج س. مارشال للدراسات الأمنية.
    Institut fédéral des hautes études de sécurité à Berlin, Institut des hautes études de défense nationale à Paris et Foreign and Commonwealth Office à Londres UN الكلية الاتحادية للدراسات الأمنية في برلين، ومعهد الدراسات الدفاعية الوطنية العليا في باريس، ووزارة الخارجية والكومنولث في لندن
    Considérant que les Statuts de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et le Règlement du Régime de pensions de l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne autorisent la conclusion de tels accords avec d'autres organisations internationales et avec les gouvernements des États Membres en vue du transfert et de la continuité de ces droits, UN وحيث إن النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وقواعد خطة المعاشات التقاعدية لمعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية يأذنان بإبرام اتفاقات من هذا القبيل مع المنظمات الدولية الأخرى ومع حكومات الدول الأعضاء لنقل هذه الحقوق واستمراريتها؛
    e) < < Participant au Régime > > s'entend de tout fonctionnaire de l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne participant au Régime de pensions de l'Institut. UN (هـ) يُقصَد بـ " الموظف " أحد موظفي معهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية المنضم إلى خطة معهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية
    aa) Le Comité mixte a approuvé, sous réserve de l'assentiment de l'Assemblée générale des Nations Unies, les projets de nouveaux accords de transfert entre la Caisse des pensions et l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques, le Centre satellitaire de l'Union européenne et l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne. UN (أ أ) وأقر المجلس، رهنا بالموافقة المطلوبة من الجمعية العامة، اتفاقات النقل الجديدة الثلاثة المقترح إبرامها بين الصندوق والمنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي ومعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية.
    Le Comité mixte a été prié d'approuver, sous réserve de l'assentiment de l'Assemblée générale des Nations Unies, les projets de nouveaux accords de transfert (figurant à l'annexe XIV du présent rapport) entre la Caisse et l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques, le Centre satellitaire de l'Union européenne et l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne UN 375 - طُلب من المجلس الموافقة، رهنا بالحصول على الموافقة اللازمة من الجمعية العامة للأمم المتحدة، على اتفاقات النقل الجديدة المقترحة (المرفق الرابع عشر بهذا التقرير) المبرمة بين الصندوق والمنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية، ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي، ومعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية.
    Le Président a annoncé le lancement du projet Leçons apprises qui sera exécuté par un consortium associant l'Institut international pour la paix, l'Université de Cardiff, l'ONG Oceans Beyond Piracy et l'Institut d'études sur la sécurité de l'Union européenne. UN وأعلن الرئيس إنشاء مشروع الدروس المستفادة، الذي ستضطلع به مجموعة تتألف من المعهد الدولي للسلام، وجامعة كارديف، و " محيطات بلا قرصنة " ، ومعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية.
    En outre, le Malawi a adopté des mesures détaillées afin d'incorporer le droit international humanitaire aux programmes d'études et de formation du personnel militaire et a fait du droit international humanitaire l'une des matières de base à tous les niveaux du programme d'études de son nouveau Centre d'études sur la sécurité de l'Université de Mzuzu. UN وأوضح أن ملاوي قد اتخذت، بالإضافة إلى ذلك، تدابير شاملة لإدماج القانون الإنساني الدولي في المنهاج الدراسي لأفرادها العسكريين وفي تدريبهم، وصنَّفت هذا القانون كموضوع أساسي في جميع مراحل المنهاج المعتمد في مركزها الجديد للدراسات الأمنية بجامعة مزوزو.
    Le 19 juin 2008, l'Institut d'études sur la sécurité de l'Union européenne a organisé à Paris un séminaire sur le thème de la sécurité au Moyen-Orient et de la non-prolifération des armes de destruction massive et du désarmement. UN وفي 19 حزيران/يونيه 2008، نظم معهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية حلقة دراسية في باريس بشأن موضوع ' ' أمن الشرق الأوسط وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ونزعها``.
    4.12 En 2000-2001, trois officiers de police des Îles Cook ont suivi, à Hawaii, des cours du Asia-Pacific Centre for Security Studies. UN 4-12 وأثناء الفترة 2000-2001، حضر ثلاثة من ضباط شرطة جزر كوك دورات نظمها مركز المحيط الهادئ وآسيا للدراسات الأمنية في هاواي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more