Renforcer les capacités aux fins de la mise en œuvre du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. | UN | تعزيز قدرة البرنامج على تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Cela interviendrait dans le cadre du Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités du PNUE. | UN | وسيتم عمل ذلك داخل إطار الخطة الإستراتيجية الحكومية الدولية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités | UN | خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Résultats de la Consultation d'experts et de la Consultation de la société civile sur l'élaboration d'un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités | UN | نتائج مشاورة الخبراء ومشاورة المجتمع المدني بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Sur la base des besoins recensés, le PNUE, en collaboration avec des partenaires, soutiendra les efforts déployés au niveau national en matière d'appui technologique et de renforcement des capacités en vue d'assurer la mise en œuvre de la politique et stratégie de l'eau à la demande des gouvernements. | UN | وسيتعاون اليونيب مع الشركاء، استناداً إلى تحديد لتلك الاحتياجات، للدعم التكنولوجي وبناء القدرات الوطنية على القيام بتنفيذ سياسة واستراتيجية المياه حينما تطلب الحكومات ذلك. |
Expert Consultation on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-buildingConsultation d'experts sur l'élaboration d'un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités | UN | مشاورة الخبراء بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Rapport de la Consultation de la société civile sur l'élaboration d'un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacitésReport of the Civil Society Consultation on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building | UN | تقرير عن مشاورة المجتمع المدني بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Cadre d'un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités : proposition de la présidence | UN | إطار لخطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات: |
Elaboration d'un plan intergouvernemental stratégique pour l'appui technologique et le renforcement des capacités | UN | وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Assurer la cohérence avec le futur Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. | UN | كفالة الترابط مع خطة بالي الإستراتيجية المقترحة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités | UN | خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Mise en œuvre du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités : rapport du Directeur exécutif | UN | تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات: تقرير المدير التنفيذي |
Mise en œuvre du Plan stratégique de Implementation of the Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacitésStrategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding | UN | تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
I : Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités | UN | أولا: خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
I Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités | UN | خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Ils ont par ailleurs lancé un appel à concrétiser au plus vite les différents volets du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités des pays en développement. | UN | ودعوا كذلك إلى التنفيذ المبكِّر والكامل لخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات للبلدان النامية. |
Il décrit aussi les activités correspondantes dans le cadre du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. | UN | كما أنه يوجز الأنشطة الوثيقة الصلة في سياق خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
L'adoption du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités est au nombre des faits les plus récents survenus pour donner effet à cette décision. | UN | ويعتبر اعتماد خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات أحد أحدث التطورات في مجال تنفيذ هذا المقرر. |
Il s'appuiera sur le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités afin de faciliter la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. | UN | وسوف يستفيد من خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وتيسير الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية. |
Fourniture de conseils aux pays en vue de faciliter la mise au point d'activités d'appui technologique et de renforcement des capacités visant à promouvoir la coopération Sud-Sud et la mobilisation d'un appui auprès des mécanismes de coopération technique ou des économies émergentes en vue d'améliorer la mise en œuvre des programmes et activités formulés par le PNUE | UN | تقديم المساعدة الاستشارية لتيسير وضع أنشطة محددة للدعم التكنولوجي وبناء القدرات للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وحشد الدعم من آليات التعاون التقني أو البلدان ذات الاقتصادات الناشئة بصورة محددة لتعزيز إنجاز برنامج الأمم المتحدة للبيئة للبرامج والأنشطة الموضوعة |
Il a donc préconisé l'achèvement du plan stratégique sur le soutien technologique et le développement des capacités avant la vingt-troisième session du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، دعا إلى إكمال خطة استراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات في الوقت المناسب قبل انعقاد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة. |
III : Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le développement des capacités | UN | ثالثا: الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات |