Note de scénario à l'intention de la première session du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure | UN | مذكرة تصور للدورة الأولى للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Outre la présente note, le Comité sera saisi des documents ci-après, que le secrétariat avait préparés à l'intention de la première session du Comité : | UN | وبالإضافة إلى هذه المذكرة، تُعرض أمام اللجنة المذكرات التالية التي أعدتها الأمانة للدورة الأولى للجنة: |
Ordre du jour provisoire et programme de travail de la première session du Comité | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الأولى للجنة وبرنامج عملها |
Projet d'organisation des travaux pour la première session du Comité préparatoire intergouvernemental de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés | UN | تنظيم الأعمال المقترح للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا |
Le texte du Président a été élaboré suite à la première session du Comité préparatoire intergouvernemental. | UN | والنص المقدم من الرئيس أعد كنتيجة للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la première session du Comité d'experts de l'administration publique : | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة ووثائقه |
I. Préparation de la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention 20 | UN | التحضير للدورة الأولى للجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية |
PRÉPARATION de la première session du Comité CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION | UN | التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
PRÉPARATION de la première session du Comité CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION | UN | التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
PRÉPARATION de la première session du Comité CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION | UN | التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Comptes rendus analytiques de la première session du Comité préparatoire | UN | المحاضر الموجزة للدورة الأولى للجنة التحضيرية |
Projet d'ordre du jour et projet de programme de travail de la première session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale* | UN | جدول الأعمال ومشروع برنامج العمل المقترحان للدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
L'ordre du jour provisoire et le projet de programme de travail de la première session du Comité figurent dans le présent document. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في هذه الوثيقة. |
Le projet de programme de travail de la première session du Comité figure en annexe. | UN | ويتضمن مرفق هذه الوثيقة مشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة. |
Le projet de programme de travail de la première session du Comité figure en annexe. | UN | ويتضمن مرفق هذه الوثيقة مشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة. |
Comptes rendus analytiques de la première session du Comité préparatoire | UN | المحاضر الموجزة للدورة الأولى للجنة التحضيرية |
Ordre du jour provisoire de la première session du Comité des droits des personnes handicapées, tenue en février 2009 | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الأولى للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، المعقودة في شباط/فبراير 2009 |
Les informations transmises par le Canada pour la première session du Comité comprennent également les informations suivantes relatives aux efforts en matière de surveillance : | UN | كذلك تضمنت إفادة كندا المقدمة للدورة الأولى للجنة معلومات ذات صلة بجهود الرصد بيانها كما يلي: |
III. Liste des documents publiés pour la première session du Comité préparatoire | UN | الثالث - قائمة الوثائق الصادرة للدورة الأولى للجنة التحضيرية |
LISTE DES DOCUMENTS PUBLIÉS pour la première session du Comité PRÉPARATOIRE DE LA CONFÉRENCE MONDIALE CONTRE LE RACISME, LA DISCRIMINATION RACIALE, LA XÉNOPHOBIE ET L'INTOLÉRANCE | UN | المرفق الثالث قائمة الوثائق الصادرة للدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانـب |
La contribution du FISC à la première session du Comité préparatoire (PrepCom 1) a pris la forme d'un document général d'incitation à la réflexion. | UN | وكان المحفل قدم مدخلات للدورة الأولى للجنة التحضيرية على شكل حث عام للأفكار بهذا الصدد. |
10. À la même séance, le Conseil du commerce et du développement a adopté l'ordre du jour ciaprès pour la première session de la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions relatives aux entreprises: | UN | 10- أقر مجلس التجارة والتنمية، في نفس الجلسة، جدول الأعمال التالي للدورة الأولى للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية: |
Tâche Responsables Délai Elaborer une < < proposition interne > > relative à l'amiante chrysotile sur la base des informations disponibles à la première réunion du Comité. | UN | صياغة " مقترح داخلي " بشأن كريسوتيل الاسبست على أساس المعلومات المتاحة للدورة الأولى للجنة استعراض المواد الكيميائية |