"للدورة الثالثة للمؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • de la troisième session de la Conférence
        
    Des représentants de tous les groupes régionaux ont fourni au secrétariat des indications concernant l'établissement de l'ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence. UN وقام ممثلون عن كل المجموعات الإقليمية بإرشاد الأمانة في إعداد جدول عمل مؤقت للدورة الثالثة للمؤتمر.
    Des mises à jour mensuelles ont été envoyées par courrier électronique aux parties prenantes de l'Approche stratégique, en vue de la troisième session de la Conférence. UN وتصدر معلومات مستكملة شهرية عبر البريد الإلكتروني لأصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي استعداداً للدورة الثالثة للمؤتمر.
    Des mises à jour mensuelles ont été envoyées par courrier électronique aux parties prenantes de l'Approche stratégique, en vue de la troisième session de la Conférence. UN وتصدر معلومات مستكملة شهرية عبر البريد الإلكتروني لأصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي استعداداً للدورة الثالثة للمؤتمر.
    Point 9 de l'ordre du jour : Préparatifs de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN البند 9: التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية
    Préparatifs de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية
    Point 9 de l'ordre du jour : Préparatifs de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN البند 9: التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية
    Préparatifs de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية
    8. Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence. UN 8- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للمؤتمر.
    S'agissant des substances chimiques perturbatrices du système endocrinien, le Groupe de travail n'est pas parvenu à un consensus sur l'inclusion de la question dans l'ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence. UN وفيما يتعلق بالمواد الكيميائية المسببة لاختلال الغدد الصماء لم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج القضية في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للمؤتمر.
    9. Préparatifs de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. UN 9 - التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية.
    IX. Préparatifs de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN تاسعاً - التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    9. Préparatifs de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. UN 9 - التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية.
    IX. Préparatifs de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN تاسعاً - التحضيرات للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Les participants à d'autres processus intergouvernementaux, notamment à la dix-neuvième session de la Commission du développement durable en 2011, et aux réunions préparatoires de la troisième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques seront également consultés. UN وسيتم أيضاً التشاور مع المشاركين في عمليات حكومية دولية أخرى ذات صلة، بما في ذلك لجنة التنمية المستدامة أثناء دورتها التاسعة عشرة التي ستعقد في عام 2011، والاجتماعات التحضيرية للدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية.
    Dans l'optique de la troisième session de la Conférence, le Groupe de travail à composition non limitée avait été prié d'examiner l'opportunité d'élaborer des cibles et indicateurs de progrès spécifiques pour la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique ainsi qu'un plan d'action pour la période intersessions entre les sessions de la Conférence. UN 8- وعلى سبيل التحضير للدورة الثالثة للمؤتمر فقد طلب من الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يبحث فيما إذا كان يتعين وضع أرقام مستهدفة محددة ومؤشرات للتقدم على طريق إشراك القطاع الصحي في تنفيذ النهج الاستراتيجي، وخطة عمل للفترة القادمة الواقعة بين دورات المؤتمر.
    Les représentants s'exprimant au nom de l'Union européenne et de ses États membres ont exprimé leur plein engagement en faveur de l'Approche stratégique et ont remercié les organisateurs de la réunion dont le rôle dans la préparation de la troisième session de la Conférence serait important. UN 20 - وأعرب الممثلون الذين تحدثوا باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء عن التزامهم الكامل بالنهج الاستراتيجي، وتقدموا بالشكر إلى جميع من شاركوا في تنظيم الاجتماع الحالي الذي سيؤدي دوراً هاماً في إطار الإعداد للدورة الثالثة للمؤتمر.
    Les représentants s'exprimant au nom de l'Union européenne et de ses États membres ont exprimé leur plein engagement en faveur de l'Approche stratégique et ont remercié les organisateurs de la réunion dont le rôle dans la préparation de la troisième session de la Conférence serait important. UN 20 - وأعرب الممثلون الذين تحدثوا باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء عن التزامهم الكامل بالنهج الاستراتيجي، وتقدموا بالشكر إلى جميع من شاركوا في تنظيم الاجتماع الحالي الذي سيؤدي دوراً هاماً في إطار الإعداد للدورة الثالثة للمؤتمر.
    Les dirigeants se sont félicités des résultats de la troisième session de la Conférence multilatérale de haut niveau, connue à présent sous le nom de Conférence sur les pêches dans le Pacifique central et occidental, tenue à Tokyo en juin 1998, et ont remercié le Japon d’avoir accueilli cette importante réunion. UN ٢٣ - رحب القادة بالنتائج الناجحة للدورة الثالثة للمؤتمر الرفيع المستوى المتعدد اﻷطراف، الذي يعرف اﻵن بمؤتمر مصائد اﻷسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ، المعقود في طوكيو في حزيران/يونيه ١٩٩٨، وقدموا شكرهم إلى اليابان على استضافتها هذا الاجتماع المهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more