"للدورة الثالثة لمؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • de la troisième session de la Conférence
        
    • pour la troisième session de la Conférence
        
    • à la troisième session de la Conférence
        
    • de la troisième session de la COP
        
    Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف
    Projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف
    D. Préparatifs en vue de la troisième session de la Conférence des Parties 16 5 UN والتكنولوجية للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف ٦١ ٦
    pour la troisième session de la Conférence des Parties, il est prévu d'offrir un financement à 125 Parties environ. UN وبالنسبة للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف، من المتوقع أيضاً أن يقدم التمويل إلى حوالي ٥٢١ طرفاً.
    Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties agissant UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف
    Vu le calendrier chargé des réunions en 1997 et les préparatifs de la troisième session de la Conférence des Parties, ces tâches avaient jusqu'alors été négligées. UN وكان الجدول الزمني الثقيل لاجتماعات عام ٧٩٩١ واﻷعمال التحضيرية للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف هما السبب في إهمال تنفيذ هذه المهام سابقا.
    Des programmes d'action sous-régionaux et régionaux ainsi que des propositions de projet spécifiques concernant la lutte contre la désertification ont été approuvés et lors de la réunion régionale on s'est penché sur les préparatifs communs de la troisième session de la Conférence des Parties; UN واعتمدت برامج عمل إقليمية ودون إقليمية ومقترحات بمشاريع محددة لمكافحة التصحر، ونوقش في الاجتماع الإقليمي الإعداد المشترك للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف؛
    A la présente session, les pays ont passé en revue les préparatifs de la troisième session de la Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN واستعرضت البلدان في هذه الدورة حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    À la présente session, les pays ont passé en revue les préparatifs de la troisième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN واستعرضت البلدان في هذه الدورة حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    À la présente session, les pays ont passé en revue les préparatifs de la troisième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre sur le changement climatique devant se tenir à Kyoto. UN واستعرضت البلدان في هذا الاجتماع حالة التحضيرات للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ في كيوتو.
    Des dispositions sont prises pour l'organiser, compte tenu des conclusions auxquelles le SBI est parvenu à sa sixième session et des indications supplémentaires données par le Bureau de la Conférence des Parties et en accord avec le Gouvernement japonais, hôte de la troisième session de la Conférence des Parties. UN وتجري حاليا ترتيبات لذلك في ضوء استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة وأي توجيهات أخرى ترد من مكتب مؤتمر اﻷطراف، وبالتشاور مع حكومة اليابان المضيفة للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    B. Eléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties UN باء - العناصر التي يمكن ادراجها في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف
    Préparatifs de la troisième session de la Conférence des États parties, prévue du 9 au 13 novembre 2009 à Doha UN الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف الذي سيعقد في الدوحة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر
    Projet d'organisation des travaux de la troisième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, qui se tiendra à Doha UN تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المزمع عقدها في الدوحة، في الفترة
    Il donne un bref aperçu des préparatifs de la troisième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, qui doit se tenir à Doha du 9 au 13 novembre 2009. UN ويتضمّن التقرير لمحة عامة مختصرة عن الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المزمع عقدها في الدوحة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009.
    Il rend compte des préparatifs de la troisième session de la Conférence des États parties et examine l'état de la mise en œuvre de la Convention et les besoins en assistance technique y afférents. UN كما يتضمّن التقرير معلومات عن الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف، وينظر في حالة تنفيذ الاتفاقية وفي الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل ذلك.
    7. Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des États parties. UN 7- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف.
    Ces points ont été inclus dans l'ordre du jour provisoire établi pour la troisième session de la Conférence des Parties, en plus des points découlant d'autres décisions. UN وقد أُخذت هذه البنود في الحسبان لدى إعداد جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف، وذلك إلى جانب المسائل الناشئة عن المقررات الأخرى.
    61. Au niveau régional du groupe de pays de l'annexe IV, une réunion des centres de liaison, suivie de la troisième réunion ministérielle, s'est tenue à Recife (Brésil), parallèlement à la troisième session de la Conférence. UN 61- على الصعيد الإقليمي لمجموعة المرفق الإقليمية، عُقد اجتماع لجهات الوصل تبعه الاجتماع الوزاري الثالث وذلك في ريسيفي بالبرازيل، بشكل موازٍ للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Ouverture de la troisième session de la COP/MOP UN الجلسة العامة للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more