"للدورة الثانية والستين" - Translation from Arabic to French

    • pour la soixante-deuxième session
        
    • de la soixante-deuxième session de
        
    • à sa soixante-deuxième session
        
    • de la soixante-deuxième session sous
        
    • de cette soixante-deuxième session
        
    • de la soixantième-deuxième session de
        
    • de la soixantedeuxième session
        
    • de la soixante et unième session
        
    • travaux de la soixante-deuxième session
        
    Programme de travail de la Troisième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    L'Assemblée générale approuve le programme de travail de la Troisième Commission pour la soixante-deuxième session, qui est présenté ci-après : UN توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الثانية والستين على النحو المبين أدناه:
    Au début de la session, nous avions défini cinq priorités interdépendantes pour la soixante-deuxième session. UN وفي بداية الدورة، حددنا خمس أولويات مترابطة للدورة الثانية والستين.
    Ce n'est pas chose aisée que de choisir les sujets de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ومن التحديات الصعبة في هذا الصدد اختيار مواضيع للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Un rapport d'étape détaillé serait publié pendant la première partie de la reprise de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وسوف يصدر تقرير مرحلي تفصيلي عن المشروع خلال الجزء المستأنف الأول للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وسيكون اعتماد الاتفاقية إنجازا هاما للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Élection du Président et du Bureau de la Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب للدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Élection du Président et du Bureau de la Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب للدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Conclusion de la partie principale des travaux de la Deuxième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثانية والستين
    Élection du Président de l'Assemblée générale pour la soixante-deuxième session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الثانية والستين
    Comme je l'ai dit précédemment pendant la session, la Commission se réunira l'année prochaine, au cours du mois de juin, pour élire son Président pour la soixante-deuxième session. UN وكما أشرت في وقت سابق خلال هذه الدورة، سوف تعود اللجنة إلى الانعقاد في العام القادم، في وقت من شهر حزيران/يونيه، لانتخاب رئيس للدورة الثانية والستين.
    Avant de conclure, je voudrais féliciter les Représentants permanents de la Pologne et du Paraguay d'avoir été nommés coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée pour la soixante-deuxième session. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أهنئ الممثلين الدائمين لبولندا وباراغواي على تعيينهما رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح باب العضوية للدورة الثانية والستين.
    Point 5 de l'ordre du jour: Élection du Bureau des Grandes Commissions: élection du Bureau de la Deuxième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب مكتب اللجنة الثانية للدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Projet de programme de travail révisé de la Deuxième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN ثانيا - المشروع المنقح لبرنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    C'est pour moi un plaisir et un honneur d'être avec vous pour l'ouverture du débat général de la soixante-deuxième session de notre Assemblée générale. UN إنه لمن دواعي السعادة والشرف أن أكون معكم في افتتاح المناقشة العامة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Le Président des États-Unis d'Amérique, George W. Bush, a tenu des propos diffamatoires à l'égard de notre pays dans le discours qu'il a prononcé ce jour à l'occasion du débat général de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN أدلى رئيس الولايات المتحدة جورج بوش بملاحظات مسيئة لسمعة بلدنا، خلال البيان الذي ألقاه اليوم في المناقشة العامة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Le Monténégro est particulièrement sensible à la question qui correspond au thème de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale : agir contre les changements climatiques. UN إن جمهورية الجبل الأسود لديها حساسية خاصة إزاء الموضوع الأساسي للدورة الثانية والستين للجمعية العامة: استجابتنا لتغير المناخ.
    Le Cheikh Al-Thani (parle en arabe) : Tout d'abord, je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. Je vous souhaite plein succès dans votre mission. UN الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: السيد الرئيس، أتقدم إليكم بداية بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، راجيا لكم التوفيق في مهمتكم.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de l'Assemblée générale et de ménager le temps nécessaire à l'examen des questions qui y sont soulevées avant la clôture de la deuxième reprise de la soixante-deuxième session de la Cinquième Commission. UN وسأطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، وتحديد وقت للنظر في المسألة قبل اختتام الدورة المستأنفة الثانية للدورة الثانية والستين للجنة الخامسة.
    Le Secrétariat tiendra une réunion d'information à l'intention des délégués de la Sixième Commission sur les points à l'ordre du jour provisoire de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale dont sera saisie la Sixième Commission. UN تعقد الأمانة العامة جلسة إحاطة إعلامية لمندوبي الدول الأعضاء في اللجنة السادسة بشأن مواضيع اللجنة السادسة المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Il contient le projet de programme de travail pour les séances plénières de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN ويتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-deuxième session sous réserve que l'Assemblée en décide autrement à sa soixante et unième session. UN ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها الحادية والستين.
    Le financement du développement a été placé au cœur des priorités de cette soixante-deuxième session. UN إن تمويل التنمية في صُلب أولوياتنا للدورة الثانية والستين.
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixantième-deuxième session de l'Assemblée générale UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي للدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    E. Décision sur l'ordre du jour provisoire de la soixantedeuxième session du Comité exécutif UN هاء - مقرر بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية
    Ordre du jour provisoire de la soixante et unième session UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين
    J'exprime ma gratitude à votre prédécesseur, l'ambassadeur Paul Badji du Sénégal, pour la manière efficace avec laquelle il a dirigé les travaux de la soixante-deuxième session. UN وأعرب عن تقديري المخلص لسلفكم، السفير بول باجي، ممثل السنغال الذي قادنا نحو خاتمة ناجحة للدورة الثانية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more