Programme de travail de la Troisième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة |
L'Assemblée générale approuve le programme de travail de la Troisième Commission pour la soixante-deuxième session, qui est présenté ci-après : | UN | توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الثانية والستين على النحو المبين أدناه: |
Au début de la session, nous avions défini cinq priorités interdépendantes pour la soixante-deuxième session. | UN | وفي بداية الدورة، حددنا خمس أولويات مترابطة للدورة الثانية والستين. |
Ce n'est pas chose aisée que de choisir les sujets de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | ومن التحديات الصعبة في هذا الصدد اختيار مواضيع للدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Un rapport d'étape détaillé serait publié pendant la première partie de la reprise de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وسوف يصدر تقرير مرحلي تفصيلي عن المشروع خلال الجزء المستأنف الأول للدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وسيكون اعتماد الاتفاقية إنجازا هاما للدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Élection du Président et du Bureau de la Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب للدورة الثانية والستين للجمعية العامة |
Élection du Président et du Bureau de la Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب للدورة الثانية والستين للجمعية العامة |
Conclusion de la partie principale des travaux de la Deuxième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثانية والستين |
Élection du Président de l'Assemblée générale pour la soixante-deuxième session | UN | انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الثانية والستين |
Comme je l'ai dit précédemment pendant la session, la Commission se réunira l'année prochaine, au cours du mois de juin, pour élire son Président pour la soixante-deuxième session. | UN | وكما أشرت في وقت سابق خلال هذه الدورة، سوف تعود اللجنة إلى الانعقاد في العام القادم، في وقت من شهر حزيران/يونيه، لانتخاب رئيس للدورة الثانية والستين. |
Avant de conclure, je voudrais féliciter les Représentants permanents de la Pologne et du Paraguay d'avoir été nommés coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée pour la soixante-deuxième session. | UN | وقبل أن أختتم بياني، أود أن أهنئ الممثلين الدائمين لبولندا وباراغواي على تعيينهما رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح باب العضوية للدورة الثانية والستين. |
Point 5 de l'ordre du jour: Élection du Bureau des Grandes Commissions: élection du Bureau de la Deuxième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب مكتب اللجنة الثانية للدورة الثانية والستين للجمعية العامة |
Projet de programme de travail révisé de la Deuxième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | ثانيا - المشروع المنقح لبرنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الثانية والستين للجمعية العامة |
C'est pour moi un plaisir et un honneur d'être avec vous pour l'ouverture du débat général de la soixante-deuxième session de notre Assemblée générale. | UN | إنه لمن دواعي السعادة والشرف أن أكون معكم في افتتاح المناقشة العامة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Le Président des États-Unis d'Amérique, George W. Bush, a tenu des propos diffamatoires à l'égard de notre pays dans le discours qu'il a prononcé ce jour à l'occasion du débat général de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | أدلى رئيس الولايات المتحدة جورج بوش بملاحظات مسيئة لسمعة بلدنا، خلال البيان الذي ألقاه اليوم في المناقشة العامة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Le Monténégro est particulièrement sensible à la question qui correspond au thème de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale : agir contre les changements climatiques. | UN | إن جمهورية الجبل الأسود لديها حساسية خاصة إزاء الموضوع الأساسي للدورة الثانية والستين للجمعية العامة: استجابتنا لتغير المناخ. |
Le Cheikh Al-Thani (parle en arabe) : Tout d'abord, je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. Je vous souhaite plein succès dans votre mission. | UN | الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: السيد الرئيس، أتقدم إليكم بداية بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، راجيا لكم التوفيق في مهمتكم. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de l'Assemblée générale et de ménager le temps nécessaire à l'examen des questions qui y sont soulevées avant la clôture de la deuxième reprise de la soixante-deuxième session de la Cinquième Commission. | UN | وسأطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، وتحديد وقت للنظر في المسألة قبل اختتام الدورة المستأنفة الثانية للدورة الثانية والستين للجنة الخامسة. |
Le Secrétariat tiendra une réunion d'information à l'intention des délégués de la Sixième Commission sur les points à l'ordre du jour provisoire de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale dont sera saisie la Sixième Commission. | UN | تعقد الأمانة العامة جلسة إحاطة إعلامية لمندوبي الدول الأعضاء في اللجنة السادسة بشأن مواضيع اللجنة السادسة المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Il contient le projet de programme de travail pour les séances plénières de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. | UN | ويتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Elle est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-deuxième session sous réserve que l'Assemblée en décide autrement à sa soixante et unième session. | UN | ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين على أي إجراء قد تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها الحادية والستين. |
Le financement du développement a été placé au cœur des priorités de cette soixante-deuxième session. | UN | إن تمويل التنمية في صُلب أولوياتنا للدورة الثانية والستين. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixantième-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي للدورة الثانية والستين للجمعية العامة |
E. Décision sur l'ordre du jour provisoire de la soixantedeuxième session du Comité exécutif | UN | هاء - مقرر بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية |
Ordre du jour provisoire de la soixante et unième session | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين |
J'exprime ma gratitude à votre prédécesseur, l'ambassadeur Paul Badji du Sénégal, pour la manière efficace avec laquelle il a dirigé les travaux de la soixante-deuxième session. | UN | وأعرب عن تقديري المخلص لسلفكم، السفير بول باجي، ممثل السنغال الذي قادنا نحو خاتمة ناجحة للدورة الثانية والستين. |