"للدورة الرابعة للمنتدى" - Translation from Arabic to French

    • de la quatrième session du Forum
        
    Après-midi Point 6 Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Forum UN بعد الظهر البند ٦ جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للمنتدى
    6. Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Forum. UN ٦ - جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للمنتدى.
    6. Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Forum UN ٦ - جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للمنتدى
    6. Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Forum. UN ٦ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للمنتدى.
    Prenant note en outre avec satisfaction des contributions financières et en nature versées par un certain nombre de gouvernements et de partenaires du Programme pour l'habitat pour aider à la préparation de la quatrième session du Forum urbain mondial, UN وإذ يلاحظ بتقدير المساهمات المالية والعينية التي قدمتها عدة حكومات وشركاء جدول أعمال الموئل للمساعدة في التحضير للدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي،
    Le rapport complet de la quatrième session du Forum urbain mondial figure dans l'annexe du document HSP/GC/22/INF/2. UN ويرد التقرير الكامل للدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في مرفق الوثيقة HSP/GC/22/INF/2.
    Prenant note en outre avec satisfaction des contributions financières et en nature versées par un certain nombre de gouvernements et de partenaires du Programme pour l'habitat pour aider à la préparation de la quatrième session du Forum urbain mondial, UN وإذ يلاحظ بتقدير المساهمات المالية والعينية التي قدمتها عدة حكومات وشركاء جدول أعمال الموئل للمساعدة في التحضير للدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي،
    Elle a demandé aux Etats membres et aux partenaires en mesure de le faire de contribuer généreusement, financièrement ou au moyen d'autres ressources, à la préparation et à la conduite de la quatrième session du Forum. UN وناشدت الدول الأعضاء والشركاء ممن بمقدورهم أن يوفروا مساهمات مالية سخية وخلافها من أجل الإعداد للدورة الرابعة للمنتدى وتسييرها أن يفعلوا ذلك.
    L'appui financier du Gouvernement chinois et de la ville de Nanjing a joué un rôle-clé dans la réussite générale de la quatrième session du Forum urbain mondial. UN 15 - كان الدعم المالي الذي قدمته حكومة الصين ومدينة نانجينغ عاملاً مساعداً في كفالة النجاح الشامل للدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي.
    b) Approuvé l'ordre du jour provisoire de la quatrième session du Forum, qui est conçu comme suit : UN (ب) الموافقة على جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للمنتدى على النحو الوارد أدناه.
    L'UIJS fait actuellement partie de l'équipe internationale chargée des préparatifs de la quatrième session du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies, convoquée à Dakar en août 2001. UN ويشارك الاتحاد حاليا في فريق التحضير الدولي للدورة الرابعة للمنتدى العالمي للشباب التابع لمنظومة الأمم المتحدة المزمع عقده في داكار، السنغال في آب/أغسطس 2001.
    Le présent document de travail vise à établir une passerelle entre la pratique et la politique (et réciproquement) et à mettre en lumière la nécessité sur le terrain des partenariats qui correspondent aux éléments de fond de la quatrième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. II. Généralités UN 3 - ويهدف مشروع ورقة المناقشة هذا، إلى ربط الممارسات بالسياسات، والسياسات بالممارسات. وهو يهدف إلى تسليط الضوء على ضرورة إقامة الشراكات على أرض الواقع، فيما يتصل بالعناصر الفنية للدورة الرابعة للمنتدى.
    Ainsi, des consultations spéciales d'experts sur les forêts ont eu lieu à Nairobi, du 25 au 27 janvier 2000, dans le cadre de la préparation de la quatrième session du Forum intergouvernemental des Nations Unies sur les forêts, ce qui a permis de renforcer les positions africaines communes sur des questions intéressant la région. UN فعلى سبيل المثال ، عُقدت مشاورات خبراء خاصة حول الغابات في نيروبي في الفترة من 25 - 27 كانون الثاني/يناير 2000 استعداداً للدورة الرابعة للمنتدى الحكومي - الدولي المعني بالغابات التابع للأمم المتحدة الذي ضمن نشوء مواقف إفريقية مشتركة أقوى حيال قضايا تهم المنطقة .
    Il comprend aussi une décision donnant des indications au secrétariat pour l’établissement des documents relevant de cet élément de programme en vue de la quatrième session du Forum (voir section V). UN ويشمل أيضا مقررا بإسداء توجيه إرشادي إلى اﻷمانة بشأن إعداد الوثائق اللازمة ضمن هذا العنصر البرنامجي للدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات )انظر الفرع الخامس(.
    Une consultation panafricaine pour la préparation de la quatrième session du Forum s'est tenue lors de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement à Nairobi (Kenya) du 25 au 27 janvier 2000. UN وجرت مشاورة أخرى بين البلدان الأفريقية للتحضير للدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وذلك خلال المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، الذي عقد في نيروبي، كينيا، في الفترة من 25 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2000.
    S.E. M. Bagher Asadi (République islamique d’Iran), Copré-sident du Forum intergouvernemental sur les forêts de la Com-mission du développement durable, fera un exposé sur les pré-paratifs de la quatrième session du Forum intergouvernemental sur les forêts le vendredi 17 décembre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN ســعادة الســيد باقـر أسـدي )جمهورية إيران اﻹسلامية( الرئيس المشارك للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، يقدم إحاطــة إعلاميــة غيــر رسـمية عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة.
    S.E. M. Bagher Asadi (République islamique d’Iran), Copré-sident du Forum intergouvernemental sur les forêts de la Com-mission du développement durable, fera un exposé sur les pré-paratifs de la quatrième session du Forum intergouvernemental sur les forêts le vendredi 17 décembre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN سعادة السيد باقر أسدي )جمهورية إيـران اﻹسلاميــة(، الرئيس المشارك للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، يقدم إحاطــة إعلاميــة غيــر رسمية عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولــي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة.
    S.E. M. Bagher Asadi (République islamique d’Iran), Copré-sident du Forum intergouvernemental sur les forêts de la Com-mission du développement durable, fera un exposé sur les pré-paratifs de la quatrième session du Forum intergouvernemental sur les forêts aujourd’hui 17 décembre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN سعادة السيد باقر أســدي )جمهورية إيران اﻹسلامية(، الرئيس المشارك للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، يقدم إحاطــة إعلاميــة غيــر رسـمية عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة.
    S.E. M. Bagher Asadi (République islamique d’Iran), Copré-sident du Forum intergouvernemental sur les forêts de la Com-mission du développement durable, fera un exposé sur les pré-paratifs de la quatrième session du Forum intergouvernemental sur les forêts le vendredi 17 décembre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. UN سعادة السيد باقـر أسـدي )جمهورية إيران اﻹسلامية( الرئيس المشارك للمنتدى الحكومي الدولــي المعنــي بالغابــات، يقدم إحاطـة إعلامية غير رسمية عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الرابعة للمنتدى الحكومـي الدولـي المعنـي بالغابــات التابع للجنة التنمية المستدامة. تعقد الجلسة اﻹعلامية يوم الجمعـة، ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٩، مـــن الساعــــة ١٥/١٣ إلى ٤٥/١٤ بقاعة الاجتماعات ٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more