Monsieur, nous avons un échec radar total sur 13 km. | Open Subtitles | سيدي, أمامنا تعتيم شامل للرادار مساحته 13 كم |
Des armes nucléaires et des installations radar ont également contribué à la pollution. | UN | ثم حدث تلوّث ناجم عن الأسلحة الكيميائية إضافة إلى تلوث آخر ناجم عن الأسلحة النووية وعن مرفق للرادار. |
Il est trop bas pour que le radar puisse le détecter, mais nous allons vers la direction que nous l'avons vu prendre. | Open Subtitles | أنها منخفضة جدا بالنسبة للرادار لاستلامه الآن، ولكن نحن نذهب في الاتجاه أن رأينا ذلك البند. |
Le réseau est constitué de radars haute fréquence et de sites d’observation terrestre. | UN | وتتألف الشبكة من مواقع للرادار العالي التردد وللمراقبة اﻷرضية. |
Le SAR offre la possibilité de surveiller et de cartographier les ressources en eau, et constitue un instrument de choix pour la gestion durable de ces ressources et la lutte contre la désertification. | UN | ويمكن للرادار ذو الفتحة الاصطناعية أن يرصد الموارد المائية ويرسم خرائطها، وهو جهاز أساسيّ في مجال إدارة المياه المستدامة ومكافحة التصحُّر. |
Ils volent si près du gros avion qu'ils ont l'air d'un signal sur le radar. | Open Subtitles | كانوا يطيرون بالقرب من طائرة أكبر ويتم إرسال اشارة واحدة للرادار |
Ils volaient hors radar pour ne pas être détectés dans l'espace aérien américain. | Open Subtitles | بين مختلف مراكز قيادة الملاحة الجوّية طاروا في المناطق العمياء للرادار حتى لا يكتشف طيرانهم عبر المجال الجوي الأمريكي |
M. le Président, c'est un avion furtif, invisible au radar. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، هذه مقاتلة من طراز الشبح لا يمكن للرادار التقاطها |
-Oui Vinod Nous avons évalué la double fréquence du radar, les résolutions horizontale et verticale sont excellentes | Open Subtitles | اختبرنا المعدل الثنائى للرادار أفقيا ورأسيا جيد |
D'après le radar, je suis au-dessus de vous. Mais je vois rien. | Open Subtitles | طبقاً للرادار أنا فوقمك تماماً لكني أمامي ضباب كثيف ولا أرى شيئاً |
Ils volent si près du gros avion qu'ils ont l'air d'un seul signal sur le radar. | Open Subtitles | كانوا يطيرون بالقرب من طائرة أكبر ويتم إرسال اشارة واحدة للرادار |
Actuellement, la marine américaine maintient une station d'étalonnage radar et sonar à Sainte-Croix et une installation sous-marine de poursuite au large de la côte ouest de cette même île. | UN | وتحتفظ بَحرية الولايات المتحدة حالية بمحطة للرادار والمعايرة بالمسبار الصوتي في سانت كروي، وبمحطة تعقب مغمورة أمام ساحلها الغربي. |
37. Le même jour, des soldats iraquiens ont été observés installant un système radar à la cote 254 au point de coordonnées géographiques 38S NC 3810098000 sur la carte de Khosravi, au nord de Halvan. | UN | ٣٧ - وفي ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، شوهد أفراد عراقيون ينصبون جهازا للرادار على نقطة الارتفاع رقم 254 عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 3810098000 على خريطة خسروي، شمال حلوان. |
7. Il a été procédé à une inspection technique du radar et du matériel connexe en vue d'en déterminer l'utilité générale et les caractéristiques techniques. | UN | ٧ - جرى فحص تقني للرادار ومعداته الداعمة لتحديد قدرته العامة على الخدمة ومعالم الشبكة. |
Il conviendra par ailleurs de doter la Mission de davantage de moyens fluviaux, notamment d'une unité fluviale supplémentaire et de matériel radar côtier de façon à renforcer la surveillance des lacs et rivières dans les Kivus. | UN | ويلزم لتعزيز تغطية البحيرات والأنهار في كيفو الشمالية والجنوبية زيادة القدرات النهرية، بما في ذلك إضافة وحدة نهرية ومعدات للرادار تتمركز على الشاطئ. |
Il a conservé son grade de capitaine et a été affecté à la station radar de Karaj, dans la province de Téhéran. | UN | واحتفظ برتبة نقيب وأُسند إليه العمل في محطة " كَرج " للرادار في طهران. |
On m'a dit que je travaillerai sur un radar. Désolé du subterfuge. | Open Subtitles | قيل لي أنني سأعمل في معمل للرادار |
Merci aux radars, pour la premiere fois, on peut voir le paysage au complet | Open Subtitles | والشكر للرادار ، الذي سمح لنا بالكشف عن الطبيعة كاملة |
Comme vous disiez : "C.B., détecteurs de radars et fréquence police." | Open Subtitles | كما قلتم يا جماعة سيكون لديه ملتقط موجات و راديو الشرطة و مؤشر للرادار |
Il doit avoir C.B., détecteurs de radars et fréquence police. | Open Subtitles | سيكون فيها ماسحات للتردد, كاشف للرادار |
Caractéristiques de certains satellites commerciaux dotés d’un radar à synthèse d’ouverture (SAR) passés, actuels et futurs | UN | الجــدول ٢ - خواص بعض السواتل )الحاملة للرادار ذو الفتحة التوليفية( الرادارية التجارية السابقة والحالية والمقبلة |
Le dernier engin spatial américain mis sur orbite est le satellite Lacrosse, doté d’un radar à synthèse d’ouverture (SAR), qui tourne autour de la Terre à une altitude tout juste inférieure à 700 kilomètres et possède une résolution SAR d’environ 1 mètre. | UN | وأحدث مركبة فضائية تابعة للولايات المتحدة تدور حول اﻷرض هي الساتل " لاكروس " الحامل للرادار ذي الفتحة التوليفية، وهو يدور حول اﻷرض على ارتفاع يقل قليلا عن ٧٠٠ كيلومتر وتبلغ القدرة التحليلية للرادار ذي الفتحة التوليفية المركب عليه نحو متر واحد. |