On trouvera ciaprès un résumé des réponses reçues. | UN | وفيما يلي ملخص للردود التي وردت من الدول. |
On trouvera à la section II.B le résumé des réponses reçues. | UN | ويتضمن الفرع الثاني - باء، ملخصات للردود التي وردت. |
On trouvera à la section II.B le résumé des réponses reçues. | UN | ويتضمن الفرع الثاني - باء، ملخصات للردود التي وردت. |
3. En application du paragraphe 2 de ladite résolution, les réponses reçues au 9 juillet 1993 sont reproduites dans le présent rapport. | UN | ٣ - ويتضمن التقرير الحالي نسخا للردود التي وردت حتى ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ عملا بالفقرة ٢ من القرار. |
les réponses reçues sont récapitulées ci-après. | UN | ويرد في هذا التقرير موجز للردود التي وردت. |
Y figurent également, sous forme résumée, les réponses faites par les gouvernements aux communications de la Rapporteuse spéciale et, le cas échéant, les observations de cette dernière. | UN | وهي تحتوي أيضا على موجز للردود التي وردت من الحكومات على رسائلها، فضلاً عن ملاحظات المقررة الخاصة حيثما كان ذلك مناسباً. |
On trouvera ciaprès un résumé des réponses reçues pendant la période considérée au sujet de la suite donnée aux constatations et des autres faits nouveaux. | UN | ويرد أدناه ملخص للردود التي وردت في إطار المتابعة والتطورات الأخرى التي حدثت أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
On trouvera ci-après un résumé des réponses reçues pendant la période considérée au sujet de la suite donnée aux constatations et des autres faits nouveaux. | UN | ويرد أدناه ملخص للردود التي وردت في إطار المتابعة والتطورات الأخرى التي حدثت أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
On trouvera ci-après un résumé des réponses reçues pendant la période considérée au sujet des suites données aux constatations et autres faits nouveaux. Australie. | UN | ويرد أدناه ملخص للردود التي وردت في إطار المتابعة والتطورات الأخرى التي حدثت أثناء الفترة المستعرضة. |
On trouvera ciaprès un résumé des réponses reçues pendant la période considérée au sujet de la suite donnée aux constatations et des autres faits nouveaux. | UN | ويرد أدناه ملخص للردود التي وردت في إطار المتابعة والتطورات الأخرى التي حدثت أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
Une analyse et un aperçu général des réponses reçues d'États parties étaient joints à la lettre. | UN | وأُرفق بالرسالة تحليل وعرض عام للردود التي وردت من الدول الأطراف. |
Le présent rapport contient une analyse des réponses reçues des États. | UN | ويحتوي هذا التقرير على تحليل للردود التي وردت من الدول. |
La figure I présente une ventilation par région des réponses reçues pour les quatre cycles de collecte des informations. | UN | ويقدّم الشكل الأول توزيعا إقليميا للردود التي وردت خلال فترات الإبلاغ الأربع. |
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté au Secrétariat. | UN | ١٠ - والنصوص الكاملة للردود التي وردت متاحة في اﻷمانة العامة للرجوع اليها. |
Les textes intégraux des réponses reçues peuvent être consultés dans les dossiers du Secrétariat. | UN | 17 - النصوص الكاملة للردود التي وردت متاحة في ملفات الأمانة العامة للرجوع إليها. |
4. Le présent rapport contient un résumé des réponses reçues. | UN | ٤- ويحتوي هذا التقرير على موجز للردود التي وردت من الحكومات. |
Sous réserve que les ressources nécessaires soient disponibles, le secrétariat a été invité à tout mettre en œuvre pour établir une analyse préliminaire des réponses reçues et la soumettre à l'examen de la Commission à sa trente-huitième session, en 2005. | UN | ورهنا بتوافر الموارد اللازمة، دعيت الأمانة إلى أن تبذل قصارى الجهود لإعداد تحليل أولي للردود التي وردت لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2005. |
les réponses reçues sont récapitulées dans le présent rapport. | UN | ويقدم هذا التقرير موجزاً للردود التي وردت. |
les réponses reçues de six États sont récapitulées ci-après. | UN | ويرد أدناه موجز للردود التي وردت من الدول الست التالية: |
La section I récapitule les réponses reçues au 30 novembre 1999. | UN | ويتضمن الفرع الأول موجزا للردود التي وردت حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
Y figurent également, sous une forme résumée, les réponses faites par les gouvernements à ces communications et, le cas échéant, des observations du Rapporteur spécial. | UN | وهي تحتوي أيضاً على موجز للردود التي وردت من الحكومات على رسائل المقرر الخاص وعند الاقتضاء على ملاحظات المقرر الخاص بشأنها. |
Les annexes au présent rapport contiennent un résumé et une analyse des réponses que les États membres de l'Organisation des Nations Unies ont données au questionnaire de la Rapporteuse spéciale. | UN | وتتضمن مرفقات هذا التقرير موجزاً وتحليلاً للردود التي وردت من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على استبيان المقررة الخاصة. |